Traducción generada automáticamente

Jeová Jiré
Dan e Daniel
Jéhovah Jiré
Jeová Jiré
Dieu va raccourcir le temps entre la semence et la récolte.Deus vai encurtar o tempo entre o plantio é a colheita.
Assez du pire, c'est l'heure du meilleurChega do pior é hora do melhor
Tu vas semer, récolter et profiter.Você vai plantar, colher e desfrutar.
Celui qui t'a humilié devra t'applaudir deboutQuem te humilhou vai ter que te aplaudir de pé
Le Dieu qui te relève, c'est Jéhovah Jiré.O Deus que te levanta esse é Jeova Jiré.
Le Dieu pourvoyeur, le Dieu qui ne faillit jamaisO Deus provedor, o Deus que nunca falha
Il te prend quand tu es à terre, te remet là-hautEle te pega caído, te põe lá em cima
Et la bénédiction ne s'arrête pas.E a benção não para.
Le Dieu pourvoyeur, le Dieu qui ne faillit jamaisO Deus provedor, o Deus que nunca falha
Il te prend quand tu es à terre, te remet là-haut.Ele te pega caído, te põe lá em cima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: