Traducción generada automáticamente
When I Was Done Dying
Dan Deacon
Cuando terminé de morir
When I Was Done Dying
Cuando terminé de morir, mi conciencia se recuperóWhen I was done dying, my conscience regained
Así que comencé mi lucha, una nada tensaSo I began my struggle, a nothingness strained
A través de un flash hecho de tiempo, mi nueva forma estallóOut a flash made of time, my new form blasted out
Y me asustó tanto y estallé un gritoAnd it startled me so and I burst out a shout
En la que mis piernas corrían frenéticas como pájaros de un nidoAt which my legs ran frantic like birds from a nest
Y corrí hasta que me drené, sin dejar otra opción que descansarAnd I ran until drained, leaving no choice but rest
Así que me dormí suavemente en el borde de una cuevaSo I fell asleep softly at the edge of a cave
Pero debería haber ido más profundo, pero no soy tan valienteBut I should have gone in deeper but I'm not so brave
Y así fui arrancado y arrojado al cieloAnd like that I was torn out and thrown in the sky
Y dije todas mis oraciones porque seguramente moriréAnd I said all my prayers because surely I'll die
Mientras me estrellé y me estrellé en la tierra, en la tierraAs I crashed down and smashed into earth, into dirt
Cómo explotó mi piel, dejando sólo mi camisaHow my skin did explode, leaving only my shirt
Pero de camisa creció un árbol y luego el árbol creció un frutoBut from shirt grew a tree and then tree grew a fruit
Y me convertí en la semilla y esa semilla era un brutoAnd I became the seed and that seed was a brute
Y arañé el suelo con mis raíces y mis hojasAnd I clawed through the ground with my roots and my leaves
Y rompí la camisa y me comí las mangasAnd I tore up the shirt and I ate up the sleeves
Y se rieron de mí y dijeron: ¿Cuál es tu plan?And they laughed out at me and said: What is your plan?
Pero su pregunta era extranjera, no podía entenderBut their question was foreign, I could not understand
Cuando, de repente, estoy desgarrado y colocado en una bocaWhen then suddenly I'm ripped up and placed into a mouth
Y me tragó cuando me dirigí al surAnd it swallowed me down at which time I head south
Dije hola ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya yaI said hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya
Bueno, me desperté para verlos, estos dos corceles poderososWell I woke up to see them, these two mighty steeds
Con sus bocas sonriendo salvajemente expresando mis necesidadesWith their mouths grinning wildly expressing my needs
Mientras estaban allí arriba de mí, siendo flanqueados a cada ladoAs they stood there above me, being flanked on each side
No sentía necesidad de temerlos, no había razón para escondermeI felt no need to fear them, no reason to hide
Así que llegué a tocar pero se desvanecieron demasiado prontoSo I reached up to touch but they faded too soon
Sin embargo, sus bocas permanecían y se apilaban hacia la lunaYet their mouths still remained and stacked up towards the moon
Cómo esa escalera de boca agitó tan suave en la nocheHow that ladder of mouth waved so soft in the night
Y miré con asombro ante esa hermosa vistaAnd I looked up in awe at that beautiful sight
Y soñé con subir al cielo nocturnoAnd I dreamt about climbing into the night sky
Pero sabía que si los tocaba, me devolverían la boca: AdiósBut I knew had I touched them they'd mouth back: Bye-bye
Así que me levanté y caminé por el camino en la oscuridadSo I got up and walked down the path in the dark
Y en lo profundo de la distancia mi ojo cogió una chispaAnd there deep in the distance my eye caught a spark
De un cangrejo el doble de mi tamaño con una fuerza increíbleOf a crab twice my size with incredible strength
Oh, me saludó amablemente y luego todos bebimosOh, it greeted me kindly and then we all drank
Y nos babeamos juntos justo en el sueloAnd we drooled out together right onto the ground
Y el océano creció rápidamente por todas partesAnd the ocean grew up quickly right up all around
Y la tierra me miró y dijo: ¿No fue divertido?And the earth looked at me and said: Wasn't that fun?
Y le respondí: Lo siento si lastimé a alguienAnd I replied: I'm sorry if I hurt anyone
Y sin pensar me echaron al espacioAnd without even thinking cast me into space
Pero antes de que lo hiciera me limpió la caraBut before she did that she wiped off my own face
Dijo mejor suerte la próxima vez, no te preocupes tantoShe said better luck next time don't worry so much
Sin oídos que no podía oír, podía sentir el tactoWithout ears I couldn't hear I could just feel the touch
Mientras me siento dormido suavemente en el borde de una cuevaAs I feel asleep softly at the edge of a cave
Pero debería haber ido más profundo, pero no soy tan valienteBut I should have gone deeper but I'm not so brave
Dije hola ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya ya yaI said hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Deacon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: