Traducción generada automáticamente
When I Was Done Dying
Dan Deacon
Quand j'ai fini de mourir
When I Was Done Dying
Quand j'ai fini de mourir, ma conscience est revenueWhen I was done dying, my conscience regained
Alors j'ai commencé ma lutte, un néant tenduSo I began my struggle, a nothingness strained
Sorti d'un éclair fait de temps, ma nouvelle forme a jailliOut a flash made of time, my new form blasted out
Et ça m'a tellement surpris que j'ai poussé un criAnd it startled me so and I burst out a shout
À quoi mes jambes se sont mises à courir comme des oiseaux du nidAt which my legs ran frantic like birds from a nest
Et j'ai couru jusqu'à être épuisé, ne laissant d'autre choix que le reposAnd I ran until drained, leaving no choice but rest
Alors je me suis endormi doucement au bord d'une grotteSo I fell asleep softly at the edge of a cave
Mais j'aurais dû aller plus loin, mais je ne suis pas si braveBut I should have gone in deeper but I'm not so brave
Et comme ça, j'ai été arraché et jeté dans le cielAnd like that I was torn out and thrown in the sky
Et j'ai dit toutes mes prières car sûrement je vais mourirAnd I said all my prayers because surely I'll die
Alors que je tombais et que je m'écrasais sur terre, dans la boueAs I crashed down and smashed into earth, into dirt
Comme ma peau a explosé, ne laissant que ma chemiseHow my skin did explode, leaving only my shirt
Mais de la chemise est né un arbre et puis l'arbre a porté un fruitBut from shirt grew a tree and then tree grew a fruit
Et je suis devenu la graine et cette graine était une bruteAnd I became the seed and that seed was a brute
Et j'ai griffé le sol avec mes racines et mes feuillesAnd I clawed through the ground with my roots and my leaves
Et j'ai déchiré la chemise et j'ai mangé les manchesAnd I tore up the shirt and I ate up the sleeves
Et ils se moquaient de moi en disant : Quel est ton plan ?And they laughed out at me and said: What is your plan?
Mais leur question était étrangère, je ne pouvais pas comprendreBut their question was foreign, I could not understand
Quand soudain je suis arraché et placé dans une boucheWhen then suddenly I'm ripped up and placed into a mouth
Et elle m'a avalé, à ce moment-là je suis parti vers le sudAnd it swallowed me down at which time I head south
J'ai dit hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya yaI said hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya
Eh bien, je me suis réveillé pour les voir, ces deux puissants destriersWell I woke up to see them, these two mighty steeds
Avec leurs bouches souriant follement exprimant mes besoinsWith their mouths grinning wildly expressing my needs
Alors qu'ils se tenaient là au-dessus de moi, flanqués de chaque côtéAs they stood there above me, being flanked on each side
Je n'avais aucune raison de les craindre, aucune raison de me cacherI felt no need to fear them, no reason to hide
Alors j'ai tendu la main pour toucher mais ils ont disparu trop viteSo I reached up to touch but they faded too soon
Pourtant leurs bouches restaient et s'élevaient vers la luneYet their mouths still remained and stacked up towards the moon
Comment cette échelle de bouches ondulait si doucement dans la nuitHow that ladder of mouth waved so soft in the night
Et j'ai levé les yeux avec émerveillement devant ce beau spectacleAnd I looked up in awe at that beautiful sight
Et j'ai rêvé de grimper dans le ciel nocturneAnd I dreamt about climbing into the night sky
Mais je savais que si je les touchais, ils me diraient : Au revoirBut I knew had I touched them they'd mouth back: Bye-bye
Alors je me suis levé et j'ai marché sur le chemin dans le noirSo I got up and walked down the path in the dark
Et là, au loin, mon œil a attrapé une étincelleAnd there deep in the distance my eye caught a spark
D'un crabe deux fois ma taille avec une force incroyableOf a crab twice my size with incredible strength
Oh, il m'a salué gentiment et puis nous avons tous buOh, it greeted me kindly and then we all drank
Et nous avons bave ensemble directement sur le solAnd we drooled out together right onto the ground
Et l'océan a rapidement grandi tout autourAnd the ocean grew up quickly right up all around
Et la terre m'a regardé et a dit : N'était-ce pas amusant ?And the earth looked at me and said: Wasn't that fun?
Et j'ai répondu : Je suis désolé si j'ai blessé quelqu'unAnd I replied: I'm sorry if I hurt anyone
Et sans même réfléchir, elle m'a jeté dans l'espaceAnd without even thinking cast me into space
Mais avant de faire ça, elle a essuyé mon propre visageBut before she did that she wiped off my own face
Elle a dit, meilleure chance la prochaine fois, ne t'inquiète pas tropShe said better luck next time don't worry so much
Sans oreilles, je ne pouvais pas entendre, je pouvais juste sentir le toucherWithout ears I couldn't hear I could just feel the touch
Alors que je m'endormais doucement au bord d'une grotteAs I feel asleep softly at the edge of a cave
Mais j'aurais dû aller plus loin, mais je ne suis pas si braveBut I should have gone deeper but I'm not so brave
J'ai dit hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya yaI said hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya hey ya ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Deacon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: