Traducción generada automáticamente

Na Estrada
Dan e Janaina
Sur la Route
Na Estrada
Mon amour, je vais voyagerMeu amor vou viajar
Je n'ai même pas encore quitté et je veux déjà revenirAinda nem parti e já quero voltar
C'est si difficile de te laisser iciÉ tão difícil te deixar aqui
Nous sommes un, tu es la moitié de moiSomos um você é a metade de mim
Dieu, quand il a écrit mon histoireDeus quando escreveu a minha história
Il a déjà pensé à me bénirEle já pensou em me abençoar
Et il m'a donné ce plus grand cadeau qui est toiE me deu esse maior presente que é você
Et dans 50 ansE daqui 50 anos
Je regarderai à côté et je te verrai sourireVou olhar pro lado e te ver sorrindo
Et avec des larmes aux yeux, je veux te direE com lágrimas nos olhos quero te falar
Je ne te voudrai que tant que je respireraiSó vou te querer enquanto eu respirar
Je vais me souvenir de toiVou lembrar de você
Où que je soisOnde eu estiver
Dans ma voiture, sur la route ou dans l'avionNo meu carro, na estrada ou no avião
Je te garderai précieusement dans mon cœurVou levar você guardado no meu coração
Dieu, quand il a écrit mon histoireDeus quando escreveu a minha história
Il a déjà pensé à me bénirEle já pensou em me abençoar
Et il m'a donné ce plus grand cadeau qui est toiE me deu esse maior presente que é você
Et dans 50 ansE daqui 50 anos
Je regarderai à côté et je te verrai sourireVou olhar pro lado e te ver sorrindo
Et avec des larmes aux yeux, je te parleraiE com lágrimas nos olhos eu vou te falar
Je ne te voudrai que tant que je respireraiSó vou te querer enquanto eu respirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan e Janaina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: