Traducción generada automáticamente

In The Bleak Midwinter
Dan Fogelberg
En el frío invierno
In The Bleak Midwinter
En el frío invierno, el viento helado gemíaIn the bleak mid-winter, the frosty wind did moan
La tierra estaba dura como hierro, el agua como una piedraThe earth stood hard as iron, water like a stone
La nieve había caído suavemente, nieve sobre nieve sobre nieveSnow had fallen softly, snow on snow on snow
En el frío invierno, hace tanto tiempoIn the bleak mid-winter, oh so long ago
Nuestro Dios, el cielo no puede retenerlo ni la tierra sostenerloOur God, heaven cannot hold Him nor the earth sustain
El cielo y la tierra huirán cuando Él venga a reinarHeaven and earth shall flee away when He comes to reign
En el frío invierno un establo bastóIn the bleak mid-winter a stable place sufficed
Para el Señor todopoderoso, JesucristoFor the Lord almighty, Jesus Christ
Oh, ¿qué puedo darle, miserable como soy?Oh what can I give Him, woeful as I am
Si fuera un pastor, traería un corderoIf I were a shepherd, I would bring a lamb
Si fuera un sabio, oh, haría mi parteIf I were a wiseman, oh I would do my part
Sin embargo, ¿qué puedo darle? - Daré mi corazónYet, what can I give Him - I will give my heart
Oh, ¿qué puedo darle? - Daré mi corazónOh what can I give Him - I will give my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Fogelberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: