Traducción generada automáticamente

Souvenirs
Dan Fogelberg
Recuerdos
Souvenirs
Aquí hay un poemaHere is a poem
Que mi señora envió abajoThat my lady sent down
Alguna mañana mientrasSome morning while
Yo estaba fueraI was away.
Escribió en la parte posterior deWrote on the back of
Una hoja que ella encontróA leaf that she found
En algún lugar alrededor de MontereySomewhere around Monterey.
Y aquí está la claveAnd here is the key
A una casa muy lejanaTo a house far away
Donde solía vivirWhere I used to live
De niñoAs a child.
Derribaron el edificioThey tore down the building
Cuando me mudéWhen I moved away
Y dejó la llave sin reconciliarAnd left the key unreconciled.
Y abajo en el cañónAnd down in the canyon
El humo empieza a subirThe smoke starts to rise.
Monta en el vientoIt rides on the wind
Hasta que llegue a tus ojosTill it reaches your eyes.
Cuando se enfrenta al pasadoWhen faced with the past
El hombre más fuerte llora... lloraThe strongest man cries...cries.
Y abajo en el cañónAnd down in the canyon
El humo empieza a subirThe smoke starts to rise.
Monta en el vientoIt rides on the wind
Hasta que llegue a tus ojosTill it reaches your eyes.
Cuando se enfrenta al pasadoWhen faced with the past
El hombre más fuerte llora... lloraThe strongest man cries...cries.
Y aquí hay un amanecerAnd here is a sunrise
Para poner en tu alféizarTo set on your sill.
Los fantasmas del amanecerThe ghosts of the dawn
Moverse cercaMoving near.
Pasan a través de tu dolorThey pass through your sorrow
Y te dejo muy quietoAnd leave you quite still...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Fogelberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: