Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273

Mega FNAF Mashup

Dan Klein

Letra

Mega Mashup FNAF

Mega FNAF Mashup

Je ne suis pas qu'une créatureI'm not just a creature
Plus qu'une simple caractéristiqueMore than a simple feature
Je vais rester là, attendant que tu ne puisses plus me voirI'll stand in, waiting until you can't see me

Le problème, c'est que tu es seulThe problem is that you're alone
Personne pour les éloignerNo one to keep them away
J'attends le bord de la falaise à la fin de la rivièreI can't wait for the cliff at the end of the river
Bienvenue dans l'expérience Five Nights at Freddy'sWelcome to the Five Nights at Freddy's experience

Est-ce que je cherche à me vengerIs this revenge I am seeking
Ou à trouver quelqu'un pour me vengerOr seeking someone to avenge me
Coincé dans mon propre paradoxe, je veux me libérerStuck in my own paradox, I wanna set myself free

Il y a quelque chose qui se cache dans l'obscuritéThere's something hiding in the dark

Maintenant, je suis suspendu à tous les fils etNow, I hang from all the wires and
Je me balance versI swing onto
Celui qui nous regarde la nuitWhoever's watching us on the nights
Pour que je puisse prendreSo I can take
Une bouchéeA bite

Ils t'ont laissé aux commandes, mais ici, c'est moi qui décideThey left you in charge, but in here I call the shots
Ce soir, tu restes avec un monstre dans le noirTonight you're staying with a monster in the dark
Alors va vérifier tes écransSo go check your screens
Joue des sons ou criePlay sounds or scream
Tu n'es qu'une attractionYou're just an attraction
Dans mon parc d'attractionsIn my amusement park

S'il te plaît, laisse-nous entrer, ne nous enferme pasPlease, let us get in, don't lock us away
Nous ne sommes pas comme tu le pensesWe're not like what you're thinking
Nous sommes de pauvres petites âmes qui ont perdu tout contrôleWe are poor little souls who have lost all control
Et nous sommes forcés de jouer ce rôleAnd we're forced here to take that role

Ils te trouverontThey'll find you

Nous avons été seulsWe've been all alone
Coincés dans notre petit coin depuis mille neuf cent quatre-vingt-septStuck in our little zone since nineteen eighty-seven

Certains bots ne sont que des distractionsSome bots are just distractions
Certains bots sont juste de l'orSome bots are just gold

Dehors avec l'ancienOut with the old
(Et en avant avec le nouveau)(And in with the new)

Nous sommes vraiment assez surprisWe're really quite surprised
De te voir encore une nuitWe get to see you another night
Tu aurais dû chercher un autre boulotYou should have looked for another job
Tu aurais dû dire adieu à cet endroitYou should have said to this place goodbye
C'est comme s'il y avait tellement plusIt's like there's so much more
Peut-être que tu es déjà venu ici avantMaybe you've been in this place before
Nous nous souvenons d'un visage comme le tienWe remember a face like yours
Tu sembles familier avec ces portesYou seem acquainted with those doors

Attire-toi et puis détruis-toiLore your in and then destroy you
En t'assurant que personne ne t'ait vuMaking sure no one had seen you
Mais pourrait-il être que ces cinq enfantsBut could it be that those five children
Sont revenus pour m'atteindre alors ?Have returned to get to me then?
Écoutez, les gars, détendez-vousListen there, you guys, relax
Je rigolais juste avec vousI was just messing with ya
Je ne voulais pas faire de mal !I meant to do no harm!

Ils te trouverontThey'll find you

Tu peux dire que je te fais perdre la têteYou may say that I'm breaking your mind
À mon avis, tu es bien trop gentilIn my opinion, you're much too kind

Entre dans le bureau, ne t'embête pas avec la porteStep into the office don't bother with the door
Installe-toi confortablementGet yourself comfortable
Nous allons rester ici encore six heuresWe're gonna be here for another six hours
Tous les enfants sont rentrés chez euxAll the kids went home
Je suis la surveillance nocturne de la zone de fêteI'm the nightly overwatch of the party zone
Avec une torche à la main, le flux de la caméra à l'affichageWith a torch in hand, camera feed of display
Un peu de chaque pièceA few of every room
Quand je vois un petit mouvement dans le coin de mon œilWhen I see a little movement in the corner of my eyes
Bouge vite, hésite et je vais probablement mourirMove quick, hesitate and I'll probably die

Quelque chose de creepy dans le couloirSomething creepy in the hallway
Quand le déclencheur se met en basWhen trigger go in low way
Fais exploser ton esprit contre le murBlow your mind across the wall
Libère-toi du chargement mortelFree yourself the deadly haul

Si tu reviens encore une foisIf you'll come back once more
Ça va être douloureux, tu verrasIt shall be painful, you'll see

Mais parfois, pour faire le bienBut sometimes to do some good
Tu dois êtreYou've gotta be
Le méchant !The bad guy!

On dirait que je ferais mieux de courir pour ma vieLooks like I'd better run for my life
Je ne serai jamais en paix pour voir la nuit cinqI'll never be in one peace to see night five
J'ai onze personnes à mes trousses, sans le temps de réfléchirI've got eleven on my tail, with no time to think
À un moyen de survivre à cet instinct mécaniqueOf a way to survive mechanical instinct

Respirer la poussière, se faire étranglerBreathing dust get wicked strangle
Attente sans fin sous cet angleEndless waiting from this angle
Secoue M9 sans traîner, appuie sur l'ancien déclencheur avec ton doigtShake M9 without linger, push old trigger with your finger

(Suis-moi, vois un cauchemar en action)(Follow me, see a nightmare in action)

Ton uniforme violet signifie du malYour purple uniform means bad
Tu as pris la vie que j'avaisYou took away the life I had
Et maintenant je porte un bavoir qui dit : MangeonsAnd now I wear a bib that says: Let's eat

Les couleurs déchirées volentThe tattered colors fly

Je vais faire des choses sympas avec des casseroles et des poêlesI'll make some nice with pots and pans
Je vais utiliser mon endosquelette pour te faire ne jamaisI'll use my endoskeleton to make you never
Vouloir revenir encoreWanna come back again

(Pourquoi ne pas) Passer la nuit(Why don't you) Spend the night
Alors tu verras qu'il y a du mal qui attend à l'intérieurThen you'll there's evil that waits inside
Passe la nuitSpend the night
Alors tu verras qu'il y a du mal qui attend à l'intérieurThen you'll there's evil that waits inside
Passe la nuitSpend the night
Alors tu verras qu'il y a du mal qui attend à l'intérieurThen you'll there's evil that waits inside
Passe la nuitSpend the night
Alors tu verras qu'il y a du mal qui attend à l'intérieurThen you'll there's evil that waits inside
C'est moiIt's me

Rodant dans les couloirs, se rapprochantStalking hallways getting closer
Je t'ai maintenant, c'est presque finiGot you now, it's nearly over
J'ai trouvé ton angle mortFound your blind spot
Rôdant à l'intérieur, tôt ou tard nous entreronsLurking within, sooner or later we'll get in
Fais attention à ne pas gaspiller ton énergieCareful not to waste your power
Il te reste encore une heureYou've still got your lasting hour
Je peux entendre ton cœur battre fortI can hear your heart pound heavy
Nous voilà, j'espère que tu es prêtHere we come hope you're ready

Peu importe ce que j'essaieNo matter what I try
Peu importe combien je coursNo matter how much I run
Les morceaux de mon corps tombent au solThe pieces of my body fall onto the ground

Déchiré, mis de côté, brisé, désactivéTorn apart, put away, broken down, deactivate
Ça ne nous arrêtera pas de toute façonThat won't stop us anyway
Tu ne sortiras pas cette fois, pas moyenYou won't get out this time, no way

Les caméras continuent de s'éteindre (Oh oh oh woah oh)The camera's keep shutting down (Oh oh oh woah oh)
Et quel est ce bruit de grattement ?And what is that crawling sound?

Ce soir nous errons et s'ils écoutent vraiment attentivementTonight we roam and if they listen really close
Ils peuvent nous entendre chanter nos chansons (Lalalala)They can hear us sing our songs (Lalalala)
Et je ne peux pas te rendre les choses que tu avaisAnd I can't give you back the things you had
Mais tu n'as pas à faire ça tout seulBut you don't have to do this on your own
Même si tu ne rentres jamais chez toiEven if you're never coming home
Tu n'es pas seul, tu n'es pas seulYou're not alone, you're not alone

Je suis le coupable derrièreI'm the guilty one behind
Ces enfants ont l'air heureux à l'intérieurThose children look happy inside
Laisse-moi te mettre à ta place parmi les autresLet me set your place around the others
Tu vas bienYou'll be alright

Parce que je veux juste que tu le remarques'Cause I just wanna you to notice
Je veux juste que tout le monde sacheI just want everyone to know
Mais maintenant mon cœur est sombreBut now my heart is dark
Ma morsure est pire que l'écorceMy bite is worse than the bark
Je veux juste faire un spectacleI just wanna put on a show
Je veux juste être remarquéI just want to be noticed
Je veux juste être remarquéI just want to be noticed
Je veux juste être remarquéI just want to be noticed
Je veux juste faire un spectacleI just wanna put on a show

Chaque jouet finit par se briserEvery toy eventually breaks
Chaque batterie s'épuise et se déchargeEvery battery fades and drains
Même les plus petites erreursEven the tiniest little mistakes
Peuvent laisser derrière elles les taches les plus salesCan leave behind the messiest stains
Nous savons que nous allons bienWe know that we'll be alright
Bien que nous n'ayons pas survécu à la nuitAlthough the didn't survive the night through
À travers la douleur et les larmes, le spectacle continue pendant des années et des annéesThe pain and through the tears the show goes on for years and years

Cours, cours, fais sauter le systèmeRun, run, crash the system
Cours, cours, fuis FreddyRun, run from Freddy
Cours, cours, vas-tu y arriver ?Run, run, will you make it?
Cours, cours, reste stableRun, run, keep it steady
Cours, cours, pendant qu'ils ne sont pas làRun, run, while they're not here
Cours, cours, Mangle crie !Run, run, Mangle's screaming!
Cours, cours, erreur système !Run, run, system error!
Cours, cours, surveille ta respiration !Run, run, watch your breathing!

Ne nous regarde pas comme si nous étions le diableDon't look as us as though we're the devil
Tu devrais vraiment savoir que nous sommes à niveauYou really ought to know we're being level

Nous serons libres de couper les cordesWe'll be free to cut the strings
D'essuyer les larmes, mais maintenant nous marchons enchaînésTo wipe the tears, but now we walk in chains

Peu importe ce que nous disons ou faisons, ce n'est jamais à moi ou à toiNo matter what we say or do it's never up to me or you
Nous sourions et maintenant nous chantons une cheer (Lalalala)We smile and now we sing a cheer (Lalalala)

Mais je ne le ferai pas, le spectacle vient juste de commencerBut I won't, the show has just begun
Je donne un dernier rappel ce soir (Lalalala)I'm giving one last encore tonight (Lalalala)

Je veux juste rentrer chez moiI just want to go home
Je ne veux pas être seulDon't want to be alone
S'il te plaît, ne pleure pas ou ne crie pasPlease don't cry or scream out

Notre petite histoire d'horreur vient juste de commencerOur little horror story's just begun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Klein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección