Traducción generada automáticamente

Vou Te Fazer Melhor
Dan Lellis
Voy a Hacerte Mejor
Vou Te Fazer Melhor
No tuve tiempoEu não tive tempo
De no pensar solo en míDe não pensar só em mim
No pretendo tenerte solo por competirNão tô pretendendo, te ter só por disputar
Te pido disculpas si no fui tan bueno contigoTe peço desculpas, se não fui tão bom pra ti
Pero solo te diré si estás lista para escucharMais só vou te dizer, se tiver pronta pra escutar
Sé por qué te despediste, ni siquiera me visteEu sei porque você se despediu, cê nem me viu
La gente mintió, tú caíste, síPovo mentiu, você caiu yeh!
No siempre quien tiene la razónNem sempre quem tá certo
Es aquel que se compromete a contar todo lo que vivióÉ aquele que se compromete a falar tudo que viveu
Ven, que yoSó vem, que eu
Voy a hacerte mejor de lo que piensas que eresVou te fazer melhor, do que pensa que é
Dime, ¿por qué quedarte sola?Me diz pra que ficar só
Ven aquí, sé mi mujerVem cá, ser minha mulher
Voy a hacerte mejor de lo que piensas que eresVou te fazer melhor, do que pensa que é
Dime, ¿por qué quedarte sola?Me diz pra que ficar só
Ven aquí, sé mi mujerVem cá, ser minha mulher
Ella se aleja de mí todo el tiempoEla se afasta de mim o tempo todo
Habla de mí todo el tiempoFala de mim o tempo todo
Fuera de sí, pero es fácil saber lo que quiereFora de si, mas tá fácil saber o que ela quer
Ella lo sabe, no quiere entregarseEla sabe, não quer se entregar
Ella se hace la indiferenteEla se faz o estilo foda-se
Quiere aprovecharse de míQuer se aproveitar de mim
Pero su orgullo no lo permiteMas o seu orgulho não permite
Quiere soñar, ser mi mujerQuer sonhar, ser minha mulher
Pero mi vida aquí no lo permitiráMas a minha vida aqui não vai deixar
Todo lo que quiero es solo un misterioTudo que eu quero, é só mistério
Pero su misterio siempre es no decir lo que piensaMas o seu mistério, sempre é não dizer o que tu pensa
O simplemente fingir que no séOu é só fingir que eu não sei
Pero mi juego vale la pena, recompensaMas o meu jogo, vale a pena, recompensa
Y tú no rechazas lo que vale la penaE tu não dispensa, o que compensa
Y me parece graciosoE eu acho hilário
Y en esta competencia derribo al adversarioE nessa disputa eu derrubo adversário
Te digo tonterías que escucho al revésTe falo besteiras, que eu escuto ao contrário
Así que guarda esas tonterías bien guardadas en el armarioEntão tranque essa besteira, toda dentro do armário
¡Sí!Yeeh!
No tuve tiempoEu não tive tempo
De no pensar solo en míDe não pensar só em mim
Y no pretendo tenerte solo por competirE não tô pretendendo, te ter só por disputar
Te pido disculpas si no fui tan bueno contigoTe peço desculpas, se não fui tão bom pra ti
Pero solo te diré si estás lista para escucharMais só vou te dizer, se tiver pronta pra escutar
Sé por qué te despediste, ni siquiera me visteEu sei porque você se despediu, cê nem me viu
La gente mintió, tú caíste, sí, ¡sí!Povo mentiu, você caiu yeh, yeeh!
No siempre quien tiene la razónNem sempre quem tá certo
Es aquel que se compromete a contar todo lo que vivióÉ aquele que se compromete a falar tudo que viveu
Ven, que yoSó vem, que eu
Voy a hacerte mejor de lo que piensas que eresVou te fazer melhor, do que pensa que é
Dime, ¿por qué quedarte sola?Me diz pra que ficar só
Ven aquí, sé mi mujerVem cá, ser minha mulher
Voy a hacerte mejor de lo que piensas que eresVou te fazer melhor, do que pensa que é
Dime, ¿por qué quedarte sola?Me diz pra que ficar só
Ven aquí, sé mi mujerVem cá, ser minha mulher
Dime, ¿por qué quedarte sola?Me diz pra que ficar só
Ven aquí, sé mi mujerVem cá, ser minha mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Lellis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: