Traducción generada automáticamente

A Nossa Vida Toda
Dan Nakagawa
A Nossa Vida Toda
eu entrei assim na nossa casa
já sabendo que você e eu não estávamos
so pensava em ver nossa vida enfim
so pensava em ver as nossas coisas
espalhadas pelo o nosso quarto e sala
misturadas, esquecidas
a minha noite agora é procurar o que não ha
e no meu vestido o seu perfume
no meu coração o choro teu
minha noite faz o mesmo frio
eu entrei assim na nossa casa
já sabendo que você e eu não estávamos
só pensava em ver nossa vida enfim
encontrar assim as nossas vidas
confundidas pelos cantos que ficávamos
misturadas esquecidas
você entrou assim e eu deixei na minha vida toda
e me acostumou você deixou com sua vida toda
só queria ver deitados na varanda
a noite com você e continuar
mas a noite está assim a procurar a nossa sala de estar
sei que vou achar mais um pouco do seu
calor
Toda Nuestra Vida
Entré así en nuestra casa
sabiendo que tú y yo no estábamos
solo pensaba en ver toda nuestra vida al fin
solo pensaba en ver nuestras cosas
esparcidas por nuestro cuarto y sala
mezcladas, olvidadas
mi noche ahora es buscar lo que no está
y en mi vestido tu perfume
en mi corazón tu llanto
mi noche hace el mismo frío
Entré así en nuestra casa
sabiendo que tú y yo no estábamos
solo pensaba en ver toda nuestra vida al fin
encontrar así nuestras vidas
confundidas en los rincones donde nos quedábamos
mezcladas, olvidadas
entraste así y dejaste en toda mi vida
y me acostumbraste, dejaste con toda tu vida
solo quería ver acostados en el balcón
la noche contigo y seguir
pero la noche está así buscando nuestra sala de estar
sé que encontraré un poco más de tu
calor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Nakagawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: