Traducción generada automáticamente

Make It Easy
Dan Reed Network
Hazlo fácil
Make It Easy
El futuro de la noche está en nuestras manosThe future of the evening, is in our hands
Al dar la medianoche, espero que entiendasAt the strike of midnight, hope you understand
Tengo algo para ti, chica, que no voy a ocultarI gotta thing for you girl, that I'm not gonna hide
Si llueve mañana, podemos quedarnos adentroIf it rains tomorrow, we can stay inside
El futuro de la noche...The future of the evening...
Bebé está en... nuestras manos.Baby its in.. our hands.
Hazlo fácil para míMake it easy on me
Hazlo fácil para tiMake it easy on you
Caeremos en los brazos del otro, eso es lo que queremos hacer.We'll fall into each other's arms that's what we wanna do.
Eso es lo que queremos hacer.That's what we wanna do.
Temprano en la mañana, sentado en mi techoEarly in the morning, sat upon my roof
Y el sol era aburrido, comparado contigoAnd the sun was boring, compared to you
Tienes mi afecto, bajo custodiaYou got my affection, in custody
Tengo una resolución, ven y corre conmigoI got a resolution, come on and run with me
Temprano en la mañana..Early in the morning..
Me senté en mi techo.. y el sol era aburrido...I sat on my roof.. and the sun was boring...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Reed Network y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: