Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.439

El Mal Camino (part. Abraham Vazquez)

Dan Sanchez

Letra

The Bad Path (feat. Abraham Vazquez)

El Mal Camino (part. Abraham Vazquez)

It's been two days since I sleptVan dos días que ya no duermo
I'm wired, Snow White's keeping me awakeAndo activado, Blancanieves quita el sueño
The joint got heated, locked down, I got the pieceSe calentó el changarro, cerrajeado, traigo el cuerno
The crew's ready in case things get wildEl equipo activado por si esto se pone bueno
My buddy gave the heads upMi compadre dio el pitazo
The report's on time, they're ready to take out foolsEl informe a la hora, están listos pa' dar putos
Three blocks from where we are, gunshots rang outA tres de donde estamos se escucharon los balazos
I swear on my mother, I'm hunting these dogs downPor mi madre les juro que a estos perros yo los cazo

Cruising down the boulevardPor el bulevar levantando
I already hit the line, tell them to waitYa le tiré a la línea que los vayan esperando
I don't care how many there are, I'm on the huntNo me importa cuántos sean, pero los estoy cazando
Let me know if I need backup, said the higher-upQue informe si ocupo apoyo, me dijo el del alto mando

Here come the first onesAquí entraron los primeros
Alright, listen up, guys, we gotta put our lives on the lineAhora sí, pilas, muchachos, hay que rifarnos el cuero
Everyone to their positions, let’s make some noiseTodos a sus posiciones, que se haga el cochinero
We either win this or we all end up undergroundEsta la ganamos o quedamos todos bajo el suelo
Pure loyalty, my buddy DanPureza, mi compa Dan
We're at your service, old manEstamos a la mera orden, viejón
Who else?¿Pues quién más?
Ready to roll, buddy AbrahamAl tiro, compa Abraham
We're here to back you up, manAquí andamos pa' sumar, viejo

I've already lost a fewYa se me cayeron varios
I got two wounded, more enemies keep comingTengo a dos heridos, siguen llegando contrarios
They blew up the truck and I had the radios in itReventaron la troca y en ella traía los radios
Only by a miracle could we save ourselvesSolo de un milagro podríamos salvarnos

But I never back downPero yo jamás me agüito
I still got ammo, I won't flinchAún me queda parque, no se me raja el cuernito
They hit my buddy, now it's just five of usLe dieron a mi compadre, conmigo quedamos cinco
But we can't back down, we gotta make the jumpPero no es opción, hay que dar el brinco

This battle's toughEstá perra la batalla
I'm a man and I’m ready to fightSoy hombre y los tengo puestos
Today I think I might die on the lineHoy creo que muero en la raya
I didn't see this coming, there was a miscalculationEsta no me la esperaba, en el cálculo hubo falla
A burst of gunfire came to take my lifeMe vino a quitar la vida una descarga de metralla

I'm saying goodbye to this lifeDe esta vida me despido
Forgive me, mom, I chose the bad pathDiscúlpeme, madrecita, elegí el mal camino
Don't worry about anything, I'll watch over you from aboveNo se preocupe por nada que el cielo yo la cuido
And to the whole family, I'll see you all laterY pa' toda la familia, al rato los miro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Sanchez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección