Traducción generada automáticamente
Lyrics to It's Over Now (feat. Kool Keith)
Dan The Automator
C'est fini maintenant (feat. Kool Keith)
Lyrics to It's Over Now (feat. Kool Keith)
Ouais mec, je viens de quitter la ville mecYeah man, just left town man
Je suis là, iciI'm here, here
Fallait que je sorte de la ville bébéHad to get outta town baby
Où tu es ?Where you standin' at?
Tu peux me prendre à la gare routièreYou can pick me up at the round busstation
Ou je peux prendre un avionOr I can take a plane
Donne-moi une seconde et je te dirai comment ça s'est passéGive me a sek and I'll tell you how it went down
Je suis resté à New York, déprimé, marchant en furie dans le quartierI stayed in New York, depressed, walkin' mad through the block
Regardant des frères tomber, mes potes du projet fumant du crackWatching brothers go down, my project friends smoking rock
Mon groupe était divisé et tout était indécisMy group devided and everthing was undecided
Je buvais, pensant : "Merde, mon bateau coule"I was drinking, thinking: "Damn and my boat is sinking"
Tout le monde est nul, de nouveaux groupes reviennentEverybody's wack can new groups comin' back
Ils sont sur Arsenio, ???? en vidéoThey on Arsenio, ???? on video
Regarde ce clown rime qui est payé pour le prime timeWatch this clownrhyme that's payed for a primetime
Tout le monde est méchant, ils sont durs, ils tuent des mèresEverybody's mean, they're hard, they're killing mothers
Tirant bang bang, faux mec tuant des frèresShootin' bang bang fake man killing brothers
J'ai dû éteindre la radio à cause de toute cette guerre ???I had to turn off the radio from all the war???
Mickey Mouse et ses amis parlent tous pop et lippéMickey Mouse and friends all talking pop and lippy
Les filles excitées pour quoi ? Et vieux ? facturé ?Girls excited for what? And old ?facturated?
Les gens se sont fait laver le cerveau et les gens ont été manipulésPeople got their brain washed and folks got manipulated
Ils ont commencé à croire que Donald Duck avait créé la terreThey start beleiving Donald Duck made the earth
L'industrie était maudite depuis la naissance des dinosauresThe industry was cursed since the Dinosaur's birth
(L'industrie était maudite depuis la naissance des dinosaures)(The industry was cursed since the Dinosaur's birth)
C'est fini maintenantIt's over now
Pas de problèmes dans ce mondeNo problems in this world
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
C'est fini maintenantIt's over now
Ma mère était dans un tourbillonMy mom was in a twirl
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
C'est fini maintenantIt's over now
Pas de problèmes dans ce mondeNo problems in this world
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
C'est fini maintenantIt's over now
Ma mère était prise dans un tourbillonMy mom was caught up in a twirl
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
Vol de nuit, mangeant des cacahuètes dans l'avionFlying nighttime, eating peanuts on the plane
Sans contrôle d'argent, mon stress monte dans mon cerveauWith no moneycontrol, my stress builds on my brain
Mon billet est aller simpleMy ticket's oneway
Je pars vers le sud de la CalifornieI'm out to southern Caliway
J'ai laissé derrière moi des gens qui n'étaient même pas à la hauteurI left behind some people that wasn't even equal
Je repensais aux filles et aux fous en 86'I thought back with chicks and freaks in 86'
Quand Marlie était aux commandes +le funky magic mix+When Marlie was in in control +the funky magic mix+
J'avais la limousine en attente avec le vrai chauffeurI had the limousine on hold with the real chauffeur
J'ai déchiré le ???? avec Ultra et je me sentais comme OprahRipped the ???? up with Ultra and I felt like Oprah
Des filles en troupe et des fans en file depuis les blocsGirls in flocks and fans in lines from blocks
Je n'ai même pas entendu un ?paperview? rappeurI didn't even hear a ?paperview? rappin' mister
J'étais ton idole et probablement sur ta grande sœurI was your idol and probably on your older sister
Maintenant tu es mauvais, tu as signé bêtement avec un contratNow you bad you signed stupid with a recorddeal
Ton image est nulle, tu fais semblant de tirer du ferYour image is butt you perpertrating Shootin' Steel
Tenant des armes sur les couvertures d'album juste pour faire des fondsHoldin' guns on albumcovers just to make funds
Tu es le mec rapide, payé à la ?anoass?You the man quick fast payed out the ?anoass?
Tu peux voir que je suis de retour et clair sur stéréoYou can see I'm back and clear on stereo
Avec mon propre style, mon matériel intimewith my own style, my intimite material
Ouais, ton style a changé chaque annéeYe, your style changed every year
Pense à ce que tu as faitThink about what you did
Tu dansais, tu portais des costumesUsed to dance, used to wear suits
Puis tu es revenu à porter des vêtements hip-hopThen you came back to wearing hip-hop clothes
Puis tu es retourné à porter des costumesThen you went back to wearing suits
C'est fini maintenantIt's over now
Pas de problèmes dans ce mondeNo problems in this world
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
C'est fini maintenantIt's over now
Ma mère était prise dans un tourbillonMy mom was caught up in a twirl
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
Pas de comptes, mon avocat garde les chèques au basNo accounted, my lawyer keepin' checks on the low
Argent, dépenses pour des voyages que je ne savais pasMoney, expenses for trips I didn't know
Des agences trouvant des spectacles que je ne pouvais pas obtenir moi-mêmeAgencies finding shows I couldn't get myself
Écrivant des rimes la nuit dans la maison tout seulWriting rhymes at night in the house by myself
J'ouvre les boîtes aux lettres, tout ce que je vois c'est plus de facturesI open mailboxes, all I see was more bills
Prenant du poulet froid, marchant dans les collines de RyanGettin' cold chicken, walkin' down Ryan's hills
Demandant à ma mère 50 centimes, juste pour payer mon loyerAskin' moms for 50 cent, just to pay my rent
Je n'avais pas la volonté de mal, mon esprit était prêt à tuerI had no will to ill, my mind was out to kill
J'ai appelé Kurt, obtenu un ??? signé avec CapitolI called up Kurt, got a ??? signed with Capitol
L'argent coule maintenant, des idiots qui explosentMoney's flowin' now wild suckas out blowin' up
Ils sont mes soins pubiques, et les élèves grandissent encoreThey my pupic care, and pupils still growin' up
Suckant méchant pendant que le g'ism frappe le rythmeSucking mean while the g'ism as it hits the rhythm
Ils veulent ce nouveau style, pas d'argent, c'est ce qu'on appelle le freestyleThey want that new style, no money it's called freestyle
Enregistrement de la radio, fumant d'une crackvowelTaping of the radio, smokin' from a crackvowel
Ils sont sur mon dos maintenant, comme toujours d'habitudeThey on my tip now, as always as usual
Tu m'as oublié, mais je ne t'ai pas oubliéYou forgot me, but I didn't forget you
C'est fini maintenantIt's over now
Pas de problèmes dans ce mondeNo problems in this world
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
C'est fini maintenantIt's over now
Ma mère était prise dans un tourbillonMy mom was caught up in a twirl
C'est fini maintenantIt's over now
Je suis chez moi, chill avec ma filleI'm home chillin' with my girl
Ouais...Yeah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan The Automator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: