Traducción generada automáticamente

Carry Me Across the Mountain
Dan Tyminski
Llevarme al otro lado de la montaña
Carry Me Across the Mountain
Cada día es una apuesta, si realmente quieres hacerlo a través deEvery day is a gamble, if you really want to make it through
Cuando vives en el lado de la montaña, y los bebés todos necesitan comidaWhen you live on the side of the mountain, and the babies all need food
Yo era el más joven entre nosotros, me enfermé y no comíaI was the youngest one among us, I got sick and would not eat
Papá rezó aceptar su destino, pero mamá no lo hizo casoDaddy prayed accept his fate, but Mommy would not heed
Llevadme a través de la montaña, antes de que sea demasiado tardeCarry me across the mountain, before it is too late
Cura mi cuerpo roto, la muerte no será mi destinoHeal my broken my body, death not be my fate
Llévame a través de la montaña, no te rindas conmigoCarry me across the mountain, don't give up on me
No soy más que un niño indefenso, cuya vida depende de tiI am but a helpless child, whose life depends on thee
Papá advirtió en contra de ello, dijo que tal vez no lo lograrasDaddy warned against it, said you may not make it through
Mamá me envolvió en sus brazos, llorando qué más puedo hacerMomma wrapped me in her arms, crying what else can I do
Hay un lugar al otro lado de la cima de la montaña, al otro lado de la montañaThere is a place across the mountain top, across the mountain side
Dicen que hay un médico allí, podría salvar la vida de nuestro bebéThey say there is a doctor there, might save our baby's life
Llevadme a través de la montaña, antes de que sea demasiado tardeCarry me across the mountain, before it is too late
Cura mi cuerpo roto, la muerte no será mi destinoHeal my broken my body, death not be my fate
Llévame a través de la montaña, no te rindas conmigoCarry me across the mountain, don't give up on me
No soy más que un niño indefenso, cuya vida depende de tiI am but a helpless child, whose life depends on thee
Ahora estoy en la cima de la montaña, delante de la tumba de mi madreNow I stand upon the mountain top, before my mother's grave
Y cada año visito aquí, para darle las gracias por ese díaAnd every year I visit here, to thank her for that day
Llevadme a través de la montaña, antes de que sea demasiado tardeCarry me across the mountain, before it is too late
Cura mi cuerpo roto, la muerte no será mi destinoHeal my broken my body, death not be my fate
Llévame a través de la montaña, no te rindas conmigoCarry me across the mountain, don't give up on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Tyminski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: