Traducción generada automáticamente

Can't Tame a Fire
Dan Tyminski
No se puede domar un fuego
Can't Tame a Fire
Puedo salir de los problemas con un humo y una sonrisaI can talk my way out of trouble with a smoke and a smile
Pero ella me repartió un puñado y jugó un ratoBut she dealt me a handful and played along for awhile
Pero cuando me desperté para despedirme, café negro con dolorBut when I woke up to goodbye, coffee black with pain
Me dejó, me encontró medio vacío otra vezShe left me she found me half empty again
Corrí por un remedioI ran for a remedy
Lo que sea que encaje el proyecto de ley y yo seguí elWhatever fit the bill and I followed the
Guión de cerca el whisky, las mujeres y las píldorasScript closely whiskey, women, and pills
Aún así, el dolor de corazón se prolonga mientras me atropelloStill the heart ache lingers on as I run myself down
Porque no puedes domar un fuego, tienes que dejar que se queme'Cause you can't tame a fire you gotta let it burn out
A veces no hay mejor caminoSometimes there ain't better way around
Todo el mundo tiene algo que decir sobre cómo hacer que la llama se apagueEveryone got something to say to how to make the flame go down
Pero allí todo lo mismo que yo en secreto lleno de dudasBut there all the same as me in secret filled with doubt
Porque no puedes domar un fuego, tienes que dejar que se queme'Cause you can't tame a fire you gotta let it burn out
Y aquí estoy viviendo al revés encadenado al pasadoAnd here I am living backwards chained to the past
Días pasados corriendo a través de recuerdos y fotografías antiguas y todas lasDays spent running through memories and old photographs and all the
Colores y majestuosos, amarillo pálido y azulesColors and majestic, pale yellow and blues
Tengo que dejar que todos se olviden de tiI've gotta let em all go to forget about you
Pero allí todo lo mismo que yo en secreto lleno deBut there all the same as me in secret filled with
Duda, oh no puedes domar un fuego, tienes que dejar que se quemeDoubt, oh you can't tame a fire, you gotta let it burn out
No, no puedes domar un fuego, tienes que dejar que se quemeNo, you can't tame a fire, you gotta let it burn out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dan Tyminski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: