Traducción generada automáticamente
Cinderfella Dana Dane
Dana Dane
Cenicienta Dana Dane
Cinderfella Dana Dane
[Verso 1][Verse 1]
Érase una vez, Brooklyn fue la escenaOnce upon a time, Brooklyn was the scene
En el proyecto que llamaron Fort GreeneIn the project that they called Fort Greene
Vivía un joven, Cenicienta se llamabaThere lived a young man, Cinderfella's his name
Para que sea interesante soy yo, Dana DaneTo make it interesting it's me, Dana Dane
Viví en una casa con mi cruel padrastroI lived in a house with my cruel step-dad
Y dos hermanastras que me trataron malAnd two step-brothers who treated me bad
Cociné, limpié, fregué los pisosI cooked, I cleaned, I scrubbed the floors
Y yo era como un chico de los recados corriendo a las tiendasAnd I was like an errand boy runnin' to the stores
Mis hermanos, solían jactarse y presumirMy brothers, they used to boast and brag:
¡Tenemos equipo nuevo y tú tienes trapos!"We've got fresh gear and you've got rags!"
Aún peor que eso, para hacerme sentir bajoEven worse than that, to make me feel low
Me dieron un sombrero de paja, mientras tenían KangolsThey gave me a straw hat, while they had Kangols
Las chicas solían decir: «Dane, eres tan lindoGirls used to say, "Dane, you're so cute
Pero no te pasa nada con esos trajes de poliésterBut you gets no rap with them polyester suits"
Bueno, un día, en la avenidaWell, one day, up the avenue
Había un hombre rodeado por la tripulación de Fort GreeneThere was a man surrounded by the Fort Greene crew
Dijo: «¡Escuchad! ¡Escuchen! ¡Vamos, vamos todos!He said, "Hear ye! Hear ye! Come one, come all!
La princesa está teniendo un baile realThe princess is having a royal ball
Si puedes rap, también vestirte frescoIf you can rap, also dress fresh
Podrías ganar una cita con la dulce princesaYou might win a date with the sweet princess"
Bueno, hum, corrí a casa cuando escuché el noticieroWell I, um, ran home when I heard the newsflash
Me cruzo la puerta, directo a mi padrastroI bust through the door, straight to my step-dad
Dije: «Padrastro, ¿puedo?I said "Step-dad, may I?"
Y antes de que pudiera terminar, «¡Diablos no!» , respondióAnd before I could finish, "Hell no!", he replied
Mis hermanos estaban yendo, estaban preparadosMy brothers were goin', they were geared down
Hasta Pops iba a por un pedazo de la coronaEven Pops was goin' for a piece of the crown
Hacían alarde, frecuentaban, sabían lo que queríaThey flaunted, they haunted, they knew what I wanted
Podemos y tú no puedes» es lo que se burlaron"We can and you can't" is what they taunted
Todos se quedaron ahí riéndose en mi caraThey all stood there laughing in my face
Y al salir, dijeron: «¡Limpia este lugar!And as they walked out they said, "Clean up this place!"
[Coro][Chorus]
(Cenicienta Dana Dane!)(Cinderfella Dana Dane!)
Pero yo soy la rapero Dana Dane con famaBut I'm the rapper Dana Dane with fame
(Cenicienta Dana Dane!)(Cinderfella Dana Dane!)
Sí, soy la rapero Dana Dane con famaYes, I'm the rapper Dana Dane with fame
[Verso 2][Verse 2]
Bueno, me encogí de hombros, silbé, «Todos son tryna dissWell I shrugged, I hissed, "They're all tryna diss
Los recuperaría si tuviera un deseoI'd get them back if I had one wish"
Antes de que pudiera hacer de mi pensamiento una fraseBefore I could make my thought a phrase
Apareció un hombre de un soplo de neblinaThere appeared a man from a puff of haze
Dijo: «¿Qué pasa, Dane? Mi nombre es HurbHe said, "What's up, Dane? My name is Hurb
¡Soy tu hada padrino, lo sabes, palabra!I'm your fairy godfather, you know it, word!
Ahora he venido aquí con el propósito principalNow I've came here with the main purpose
De concederle su más querido deseoOf granting you your fondest wish"
Le dije: «Hurb, hombre, sólo hazme frescoI said, "Hurb, my man, just make me fresh
Y estoy seguro de que puedo manejar todo lo demásAnd I'm sure that I can handle all the rest"
Con un chasquido de sus dedos chispas comenzaron a dispararWith a snap of his fingers sparks began to shoot
Y yo era duro y en mi cuerpo: un traje de sedaAnd I was tough and on my body: a slick silk suit
En mis pies había calcetines argyleOn my feet there was argyle socks
Y un nuevo par de Ballys de la tienda BallyAnd a fresh pair of Ballys from the Bally shop
Le mostré mi sombrero y ¿no sabes?I showed him my hat and don't you know
Con un broche de presión el sombrero se convirtió en un KangolWith a snap the hat became a Kangol
Una vez más sus manos comenzaron a fluirOnce again his hands began to flow
Luego cambió mi patineta en un VolvoThen he changed my skateboard into a Volvo
Me revisó, me pasó las llavesHe checked me over, passed me the keys
Y dijo: «Una cosa más antes de que te vayasAnd said, "One more thing before you leave...
Debes regresar antes del golpe de doceYou must return before the stroke of twelve
O volverás a convertirte en tu antiguo yoOr you'll turn back into your old self"
[Repetir coro][Repeat chorus]
[Verso 3][Verse 3]
Salté en el Volvo, seguí mi caminoI jumped in the Volvo, went on my way
Llegué a la fiesta sobre las diez, diría queI got to the party 'bout ten, I'd say
Fue después de las once cuando me sacudió el micrófonoIt was after eleven when I rocked the mic
Y para cuando salí del escenario, la gente estaba exageradaAnd by the time I left the stage the people were hyped
La princesa estaba mirando con incredulidadThe princess was staring in disbelief
Reflejados de sus ojos eran mis dientes de oroReflected from her eyes were my gold teeth
Ella agitó sus manos como «¡Hola! ¡Hola!She waved her hands like 'Hello! Hi!'
Luego dio otro gesto como 'Ven aquí, chio'Then gave another gesture like 'Come here, guy'
Salí del escenario, las chicas vinieron en bandadasI left the stage, girls came in flocks
Los puños se balanceaban de las rocas durasFists were swingin' from the hard rocks
Oí un sonido, ni un tic ni un tacI heard a sound, not a tick nor tock
¡Gong! Primera campana antes de las doceGong! First bell before twelve o'clock
No hay tiempo que perder, estallé apresuradamenteNo time to waste, I broke out in haste
La princesa siguió en una persecución inútilThe princess followed in a futile chase
Un ritmo rápido y constante es lo que manteníaA quick steady pace is what I kept
Perdí uno de mis Ballys en uno de esos escalonesLost one of my Ballys on one of those steps
Para el Volvo continué mi pasoFor the Volvo I continued my stride
Acerca de esta vez oí gong cincoAbout this time I heard gong five
Estaba en la cuadra cuando oí gong ochoI was down the block when I heard gong eight
Y la princesa gritó: «¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!And the princess scream out, "Wait! Wait! Wait! Wait!"
[Repetir coro][Repeat chorus]
[Verso 4][Verse 4]
Casi estaba en casa cuando se me acabó la suerteI was almost home when my luck ran out
Y ahí fue mi traje, mi Kangol y mi ropaAnd there went my suit, my Kangol and clothes
Mi Volvo fresco también fue demasiadoMy fresh Volvo also went too
Y no había desmentido que mi noche había terminadoAnd there was no denyin' that my night was through
El único zapato de Bally la cosa más fresca que lucíaThe one Bally shoe the freshest thing I sported
Salté en mi tabla, para casa patinéJumped on my board, for home I skateboarded
Llegó a mi casa, no hay tiempo en absolutoMade it to my pad, no time at all
Fui a mi habitación, o mejor aún la pared lejanaWent to my room, or better yet the far wall
Escondí el zapato aún sintiéndome contentoHid the shoe away still feelin' pleased
Luego saltó a mi cuna para coger algunos ZThen jumped in my cot to catch some Z's
Temprano a la mañana siguiente cuando me despertéEarly the next morning when I awoke
Me tiré las viejas zapatillas y mi vieja bataI threw on me old slippers and me old housecoat
Entró al frente, mi familia me miró fijamenteWent into the front, my family stared at me
Decir «¿No fuiste tú? No, no podría serSayin' "Wasn't that you?! Nah, it couldn't be"
Me preguntaron mientras hacía mis tareasThey kept askin' me as I did my chores
Mi trasero fue salvado por un golpe en la puertaMy butt was saved by a knock on the door
¿Quién es?» , eso es lo que mis hermanos ladraron"Who is it?", that's what my brothers barked
La princesa», esta dulce voz comentó"The princess", this sweet voice remarked
Dijo que estaba buscando a un cierto hombreShe said she was lookin' for a certain man
¿Quién podría traerle el zapato como el de su mano?Who could bring her the shoe like the one in her hand
La familia corrió por ahí con la cabeza en el aireThe family ran around with their heads in the air
Con zapatos de todas partesBringin' on shoes from everywhere
Ella sólo sacudió la cabeza, un guiño de alivioShe just shook her head, a nod of relief
Decir «No, ese no es el que estoy buscando, jefeSayin' "No, that's not the one that I'm lookin' for, chief"
Corrí en la habitación y conseguí mi zapatoI ran in the room and got my shoe
Y dijo: «¿Es a la que te refieres?And said, "Is this the one you're referring to?"
Bueno, ella dijo: «Sí, y eres tan lindoWell she said, "Yes, and you're so cute
¿Pero dónde está tu kangol y tu traje de seda?But where's your Kangol and slick silk suit?"
Me puse el zapato, vino un destello de luzI put on the shoe, there came a flash of light
Y yo era duro en el equipo desde anocheAnd I was tough in the gear from just last night
Miró por la ventana, vio el VolvoLooked out the window, saw the Volvo
Le dijo a mi familia: «Tengo que irmeSaid to my family, "I've got to go"
Conducimos por la avenida, la princesa y yoWe drove up the avenue, the princess and I
Y detrás de mí oí llorar a mi familiaAnd in back of me I heard my family cry...
[Repetir coro][Repeat chorus]
(Cenicienta!)(Cinderfella!)
Sí, soy la rapero Dana Dane con famaYes, I'm the rapper Dana Dane with fame
(Cenicienta!)(Cinderfella!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dana Dane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: