Traducción generada automáticamente
Dialogue De Sourds
Danakil
Diálogo Sordos
Dialogue De Sourds
Monitor de imágenes, control de radios
Surveiller les images, controler les radios
Vamos a tomarlos por idiotas
Nous allons les prendre pour des idiots
Que se comporten como ovejas
Qu'ils se comporte comme des moutons
Vamos a estar cómodos jugando el papel de los matones
Que nous soyons a l'aise pour jouer le role des matons
Que vengan y nos pidan perdón
Qu'ils viennent nous demander pardon
Nos quedaremos con las reinas, controlamos la información
Nous garderons les reines, nous controlons l'information
Pero para durar en la política querido colaborador
Mais pour durer en politique cher collaborateur
Nunca olvides que antes que nada tienes que asustarlos
N'oubliez jamais qu'avant tout il faut leur faire peur
Coloque bombas si y allí para asustar a la multitud
Placer des bombes si et là pour effrayer la foule
y veremos, quién está allí para mantener lejos el rayo
et nous verrons, qui est là pour éloigner la foudre
Cazaremos a los bárbaros y a los locos
Nous chasserons les barbares et les fous
que no cree que la democracia capitalista sea un fin en sí misma
qui ne croit pas que la démocratie capitaliste est une fin en soit
Queremos un mundo mejor
Nous voulons, un monde meilleur
Recoge coches para mantener sólo lo mejor
Décrocher les wagons pour ne garder que les meilleur
Pero si no lo estás, vete a otro sitio
Mais si vous n'en êtes pas, aller voir ailleurs
Cuente con sus pantallas para recordarlo por cierto
Compter sur vos écrans pour vous le rappeler d'ailleurs
Coro
Refrain:
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Satificar el mundo con sus valores animales
Rassasier le monde de leur valeurs animales
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Mente crítica cansada y sentido moral
Fatiguer l'esprit critique et le sens moral
No todos somos grandes investigadores probados
Nous ne sommes pas tous de grand chercheurs avérés
Pero, no nos tomes por el último de los tebbs tampoco
Mais, ne nous prenez pas non plus pour les dernier des tebê
Estamos convencidos de que todo queda por probar
Nous sommes convaincues que tout reste a prouver
Si el saldo existe, lo encontraremos
Si l'équilibre existe nous allons le trouver
Con, o contra usted, pero usted tiene que contar con nosotros
Avec, ou contre vous mais vous devez compter avec nous
Porque creo que estamos locos, te vas a romper las rodillas
Car a nous prendre pour des fous vous aller briser vos genoux
A cada uno su concepción de las cosas
A chacun sa conception des choses
La mía es tan diferente de la tuya. Creo que todo se opone a nosotros
La mienne est si differente de la votre je crois que tout nous oppose
Diálogo de los sordos, uno oye como un ruido corriendo
Dialogue de sourds, on entend comme un bruit qui court
No es odio, se lo aseguro, ni venganza lo que nos impulsa
Ce n'est pas la haine je l'assure ni la revanche qui nous anime
Pero a su frasque público me opongo a una miseria anónima
Mais a vos frasque grand publique j'oppose une misère anonymes
Y cuando las tiendas suban diez o más en los muelles de la capital
Et quand les tentes se montent par dixaine sur les quais de la capitale
¿No crees que a estos hombres les gustaría cambiar la costa?
Ne penser vous pas que ces hommes aimerait changer de littoral
Y cuando duermen en cajas ¿crees que es una broma?
Et quand ils dorment dans des cartons pensez vous que c'est une farce
Que jueguen al escondite y que su casa está enfrente
Qu'ils jouent a cache cache et que leur maison est en face
Coro
Refrain:
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Satificar el mundo con su valor animal
Rassasier le monde de leur valeur animal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Mente crítica cansada y sentido moral
Fatiguer l'esprit critique et le sens moral
Coro
Refrain:
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Satificar el mundo con su valor animal
Rassasier le monde de leur valeur animal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Quieren hacer daño
Ils veulent faire mal
Mente crítica cansada y sentido moral
Fatiguer l'esprit critique et le sens moral
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danakil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: