Traducción generada automáticamente
Les Champs de Roses
Danakil
Los Campos de Rosas
Les Champs de Roses
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
Visita las plazasVisiter les places
Donde el destino me deja caerOù le destin me dépose
Y ante las maravillas del mundoEt devant les merveilles du monde
Tomaré la poseJe prendrai la pose.
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
En algún lugar de la carreteraQuelque part sur la route
Hay algoIl y a bien quelque chose
Busca tu estrella y recógela si te atrevesRepère ton étoile et décroche-la si tu l'oses.
Me dicen: “Inténtelo, señorOn me dit: " tâchez monsieur
Para hacer por usted, la elección que es el derechoDe faire pour vous, le choix qui est le bon"
Elijo sólo las palabras y el bajo redondo al unísonoJe choisis que les mots et la basse ronde à l'unisson.
Calificado como salvaje para tener un corazón erranteQualifié de sauvage pour avoir le coeur vagabond
No dejaré que mis sueños duerman en el felpudoJe ne laisserai pas dormir mes rêves sur le paillasson.
Mi vida será demasiado cortaMa vie sera trop courte
E incluso si dura un sigloEt même si elle dure un siècle
No lo pasaré confinado como un insectoJe ne la passerai pas confiné comme un insecte
Estúpido y borracho, no, quiero vivir libre, deja que la música me entregueStupide et ivre, non, je veux vivre libre, que la musique me délivre
Que mis amigos que mi amor pueda leer en mí como en un libroQue mes amies que mes amours puissent lire en moi comme dans un livre
Me encantaríaJ'aimerai
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
Visita las plazasVisiter les places
Donde el destino me deja caerOù le destin me dépose
Y ante las maravillas del mundoEt devant les merveilles du monde
Tomaré la poseJe prendrai la pose.
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
En algún lugar de la carreteraQuelque part sur la route
Hay algoIl y a bien quelque chose
Busca tu estrella y recógela si te atrevesRepère ton étoile et décroche-la si tu l'oses.
Nunca dejes de explorar territorios
Ne jamais se freiner à explorer des territoiresPorque cuanto más los conozcamos, mejor entenderemos la historia
Car plus on les connait et mieux on comprendra l'histoireQuiero aire, quiero agua
Je veux de l'air, je veux de l'eauNecesito espacio verde para salvar mi piel
J'ai besoin d'espace vert pour sauver ma peau
No estoy hablando de algo que pueda ser encriptadoJe ne parle pas de quelque chose que l'on peut chiffrer
Pero creo que la tierra está llena de tesoros escondidosMais, je crois bien que la terre regorge de trésors cachés
Por supuesto que todavía no podemos imaginarlos bienBien sur on peine encore à bien se les imaginer
Mi campo de rosas aún no existe la imagen naceMon champs de roses n'existe pas pourtant l'image est née
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
Visita las plazasVisiter les places
Donde el destino me deja caerOù le destin me dépose
Y ante las maravillas del mundoEt devant les merveilles du monde
Tomaré la poseJe prendrai la pose.
Navegar por el mundoParcourir le monde
Y ver lo que la vida ofreceEt voir ce que la vie propose
Vivir al aire libreVivre au grand air
Y caminar en los campos de rosasEt marcher dans les champs de roses
En algún lugar de la carreteraQuelque part sur la route
Hay algoIl y a bien quelque chose
Busca tu estrella y recógela si te atrevesRepère ton étoile et décroche-la si tu l'oses.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danakil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: