Traducción generada automáticamente

Música Del Corazón
Danay Suarez
Musique du Cœur
Música Del Corazón
J'apprécie la solitude, en vrai j'ai pas besoin de plusYo disfruto la soledad, en realidad no necesito más
Que d'une voix avec plus d'une corde vocaleQue una garganta con más de una cuerda vocal
C'est mon bâton, l'instrumentalEs mi bastón el instrumental
Pour bosser, faut juste avoir l'envie de bosserPa' trabajar sólo hay que tener ganas de trabajar
Ensuite, se poser l'idée centraleLuego plantearse la idea central
Et glisser avec un peu d'art sur les basesY deslizarse con un poco de arte en las bases
Rimer avec classe, sans trop en faireRimar con clase, sin que te pases
Sinon, la phrase pourrait perdre son sensNo vaya a ser que pierda sentido la frase
À la lumière tamisée, j'aime réfléchirA media luz me gusta pensar
Plus il fait sombre, plus c'est spirituelMientras más oscuridad, más espiritual
C'est mon rituel, l'odeur de santal dans ma chambreEs mi ritual, el olor a sándalo en mi cuarto
Et plus le volume monte, plus je m'envoleY mientras más alto es el volumen más me exhalto
Je peux rimer, rapper, varierYo puedo rimar, rapear, variar
Mais ce qui me va le mieux, c'est chanterPero lo que más más me queda es cantar
C'est comme ça que je suis né, personne peut me changer, nonAsí nací, nadie me puede cambiar, no
Personne peut me changer, nonNadie me puede cambiar, no
Musique du cœur, musique de cœur, musique de cœurMúsica del corazón, música de corazón, música de corazón
Alors monte le volume, monte le volumeAsí que súbele el volumen, súbele el volumen
L'inspiration, la musique, plus l'humanitéLa inspiración, la música, más la humanidad
La vérité quand elle est liée à la raisonLa verdad cuando está ligada a la razón
Peut-être qu'un jour je ne t'écrirai plusQuizás un dia ya no te escriba más
Mais tant que je peux, je te donnerai ma chansonPero mientras pueda te daré mi canción
J'écrirai pour toi ou pour moiEscribiré para ti o para mí
J'écrirai mieux pour nousEscribiré mejor para nosotros
Pour l'amour de lui qui sera toujours en moiPara el amor de él que siempre estará en mí
Même s'il n'est pas avec moi aujourd'hui, même s'il n'est pas iciAunque hoy no esté conmigo, aunque hoy no esté aquí
Moi, je veux aller au ciel, je veux y arriverYo, quiero ir al cielo, quiero llegar a él
J'aimerais rester, un petit moment là-hautQuisiera quedarme, un ratico sobre el
Il y a un début oùHay un comienzo donde
Les étoiles se cachentLas estrellas se esconden
Je cherche un endroit pour créer et essayer d'atteindre ton horizonBusco un lugar para crear y tratar de llegar a tu horizonte
Musique du cœur, musique de cœur, musique de cœurMúsica del corazón, música de corazón, música de corazón
Alors monte le volume, monte le volumeAsí que súbele el volumen, súbele el volumen
Musique du cœur, musique de cœur, musique de cœurMúsica del corazón, música de corazón, música de corazón
Alors monte le volume, monte le volumeAsí que súbele el volumen, súbele el volumen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danay Suarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: