Traducción generada automáticamente

Deuces Shoeless vs The Double Dribbles
Dance Club Massacre
Desnudos contra Los Dobles Regateadores
Deuces Shoeless vs The Double Dribbles
Simplemente el mejor juego de todos los tiempos.Simply the greatest game of all time.
Un espectáculo de baloncesto 5 contra 5.A 5 on 5 b-ball extravaganza.
Mitch y yo seremos los capitanes de equipo y seleccionaremos lo mejor de lo mejor.Mitch and I shall be team captains and select the best from the best.
En mi primera elección como ala-pívot elijo al bulldozer samoano Umaga.In my first pick at power forward I choose the Samoan bulldozer Umaga.
En represalia, Mitch refuerza su defensa y robos con el Repo Man.In retaliation Mitch boosts his defense and steals with the Repo Man.
Afortunadamente recibo a Jimmy Snuk para los tiros a distancia, y a Kamala como centro imponente.Fortunately enough I receive Jimmy Snuk for the distant shots, and Kamala as a towering center.
Ahora Mitch ha elegido a Too Cold Scorpio y D'Lo Brown.Now Mitch has chosen Too Cold Scorpio and D'Lo Brown.
Pero yo sé quién conoce la verdadera situación.But I know who knows the real low down.
El Sr. Fuji jugará en el perímetro en mi equipo descalzo.Mr. Fuji shall play the perimeter on my shoeless team.
Mitch apuesta por Santino Marella.Mitch scrambles Santino Marella.
Él piensa que esta es su casa.He thinks this is his casa.
Bueno, un cierto carnicero necro piensa lo contrario.Well a certain necro butcher thinks otherwise.
El pobre Shock Master está con Mitch por defecto.Poor shock master is with Mitch by default.
A nadie le gusta ser elegido al final.No one likes to be picked last.
En un juego de trucos, giros, sangre, sudor y lágrimas han inundado la cancha.In a game of razzle dazzle- jukes, spins, blood sweat and tears have flooded the court.
En el enfrentamiento final, con 5 segundos restantes en el reloj, mi hombre principal Mr. Fuji encesta un tiro en suspensión desde el punto de 9 para ganar el juego.In the final showdown, with 5 seconds left on the clock, my main man Mr. Fuji hits a fade away shot on the 9 point spot to win the game.
Guerreros descalzos míos...Shoeless warriors of mine....
Al bar, las bebidas corren por mi cuenta.To the bar, drinks on me.
Que te jodan, Mitch.Fuck you Mitch.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Club Massacre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: