Traducción generada automáticamente
Carl Barker
Dance Gavin Dance
carl barker
Carl Barker
No tiene sentido que me quede
There's no sense in me staying
Entonces, ¿por qué importa?
Then why does it matter?
(No importa, nunca importó)
(It doesn't matter, it never mattered)
Espero que algún día pronto terminemos este capítulo
I hope someday soon maybe we'll finish this chapter
(Nunca podré terminar este capítulo)
(I can't ever finish this chapter)
Y ahora en este momento no se que mas pensar
And now at this moment I don't know what else to think
No tiene sentido que diga: Supongo que todavía te extraño
There's no sense in me saying: I guess I still miss you
Así que ahora necesito nombres y caras
So now I need names and faces
Examinar a los sospechosos
Examine the suspects
Obtenga el DA aquí ahora
Get the D.A. here now
Les dirás a todos que es muy divertido
You'll tell everyone that it's so much fun
Dile a todos mis amigos que nunca termina
Say to all my friends it never ends
Mientras conducimos por todos los callejones
While we're driving through all the alleyways
Recogimos algo de felicidad en el camino
We picked up some happiness on the way
Les diré a todos que es muy divertido
I'll tell everyone that it's so much fun
Dile a todos tus amigos que nunca termina
Say to all your friends it never ends
Mientras conducimos por todos los callejones
While we're driving through all the alleyways
Recogí algo de felicidad en el camino
I picked up some happiness on the way
Solo porque mueves las caderas
Just because you move your hips
No significa que existas
Doesn't mean that you exist
Solo porque mueves tus labios
Just because you move your lips
No significa que existas
Doesn't mean that you exist
¿Podemos simplemente tomar un maldito descanso?
Can we just take a fucking break
Porque siento que no me queda nada
Cause I feel like I've got nothing left
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Oh, bueno, somos tú y yo
Oh well it's me and you
Qué más deberíamos hacer
What else should we do
Cuando hablar es para personas que funcionan
When talking's for functioning people
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Pero hablar es para gente funcional
But talking's for functioning people
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Siempre dirías que ganaríamos la lotería algún día
You'd always say we'd win the lottery some day
Así no tendría que irme
So I wouldn't have to go away
Debería haber sabido que lo había tenido todo el tiempo
I should have known that I'd had it all along
Pero no lo supe hasta que te fuiste
But I didn't know till you were gone
Vamos a verte funcionar ahora
Let's see you function now
Toca tu nariz, salta
Touch your nose, jump around
Huellas, en Dios confiamos
Footprints, in God we trust
Jes-tú, Jes-yo, Jesús
Jes-you, Jes-me, Jesus
Recoge diez sacos, aplastamiento de naranja
Pick up ten sac, orange crush
Dos botellas, tazas y blunts
Two bottle, cups and blunts
¿Qué hacen los amantes del desprecio?
What do scorn lovers do?
Bailando con toda mi tripulación
Dancing with all my crew
Bebe y ahuyenta la vida
Drink and drive life away
Juega con todos los días
Gamble with everyday
Solo porque mueves las caderas
Just because you move your hips
no significa que tu existas
doesn't mean that you exist
Solo porque mueves tus labios
Just because you move your lips
no significa que tu existas
doesn't mean that you exist
¿Podemos simplemente tomar un maldito descanso?
Can we just take a fucking break
Porque siento que no me queda nada
Cause I feel like I got nothing left
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Oh, bueno, somos tú y yo
Oh well it's me and you
Qué más deberíamos hacer
What else should we do
Cuando hablar es para personas que funcionan
When talking's for functioning people
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Pero hablar es para gente funcional
But talking's for functioning people
Supongo que todavía te extraño
I guess I still miss you
Siempre dirías que ganaríamos la lotería algún día
You'd always say we'd win the lottery some day
Así no tendría que irme
So I wouldn't have to go away
Debería haber sabido que lo había tenido todo el tiempo
I should have known that I'd had it all along
Pero no lo supe hasta que te fuiste
But I didn't know till you were gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dance Gavin Dance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: