Traducción generada automáticamente

Don't Tell Dave
Dance Gavin Dance
No le digas a Dave
Don't Tell Dave
Oh! ¡Sí!(Ohhh) Oh! Yea!
Oh! ¡Sí!Oh! Yea!
(Oh) Sálvame(Oh) Save me
(Sí) Creo que necesito terapia(Yea) I think I need some therapy
(Oh) Sálvame(Oh) Save me
(Sí) Creo que necesito terapia(Yea) I think I need some therapy
Hablando por teléfono, diciéndole a todos que vamos a pasar un buen rato (buen rato)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
Y no nos importa si se pone un poco ruidoso, todo va a estar bien (bien)And we don't care if it gets a little rowdy, everything is gonna be alright (alright)
Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Hey, es una fiesta, bebé, espero que nunca termineHey, it's a party baby, hope it never ends
(Espero que nunca termine, espero que nunca termine, espero que nunca termine)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Oh chica, tócame, moviéndolo y cantando esa melodíaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
¿No me necesitas? Y yo necesito un poco de ese cuerpoDon't you need me? And I need some of that body
Oh chica, tócame, moviéndolo y cantando esa melodíaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
¿No me necesitas? Y yo necesito un poco de ese cuerpoDon't you need me? And I need some of that body
(¡Ahhh sí!)(Ahhh yea)
(Bien, bien, bien, bien ah sí, sí, sí, sí)(Aright, aright, aright, aright ah yea, yea, yea, yea)
Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Hey, es una fiesta, bebé, espero que nunca termineHey, it's a party baby, hope it never ends
(Espero que nunca termine, espero que nunca termine, espero que nunca termine)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?Hey, so glad you made it, did you bring your friends?
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Oh chica, tócame, moviéndolo y cantando esa melodíaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
¿No me necesitas? Y yo necesito un poco de ese cuerpoDon't you need me? And I need some of that body
Oh chica, tócame, moviéndolo y cantando esa melodíaOh girl touch me, poppin' it and singing that melody
¿No me necesitas? Y yo necesito un poco de ese cuerpoDon't you need me? And I need some of that body
Estoy en llamas (Está bien)I'm on fire (It's alright)
Estoy en llamas (Está bien)I'm on fire (It's alright)
Hablando por teléfono, diciéndole a todos que vamos a pasar un buen rato (buen rato)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
Y no nos importa si se pone un poco ruidoso, todo va a estar bien (bien)And we don't care if it gets a little rowdy everything is gonna be alright (alright)
Hablando por teléfono, diciéndole a todos que vamos a pasar un buen rato (buen rato)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
(Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?)(Hey, so glad you made it, did you bring your friends?)
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Y no nos importa si se pone un poco ruidoso, todo va a estar bien (bien)And we don't care if it gets a little rowdy everything is gonna be alright (alright)
(Hey, es una fiesta, bebé, espero que nunca termine)(Hey, its a party baby, hope it never ends)
(Espero que nunca termine, espero que nunca termine, espero que nunca termine)(Hope it never ends, hope it never ends, hope it never ends)
[x2][x2]
(Estoy en llamas...)(I'm on fire..)
Hablando por teléfono, diciéndole a todos que vamos a pasar un buen rato (buen rato)Talk on the phone, telling everybody that we're gonna have a real good time (good time)
(Hey, qué bueno que viniste, ¿trajiste a tus amigos?)(Hey, so glad you made it, did you bring your friends?)
(¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos? ¿Trajiste a tus amigos?)(Did you bring your friends? Did you bring your friends? Did you bring your friends?)
Y no nos importa si... (se desvanece)And we don't care if... (fades)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Gavin Dance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: