Traducción automática

Elder Goose
Dance Gavin Dance
Oie Ancienne
Elder Goose
Jour un, la lumière s'éteint, la musique est pleine de bassesDay one the light fades, the music is full of bass
Elle est tout près de moi, je peux pas croire qu'elle soit si procheShe's all up in my face, I can't believe she's so close
Sentir son corps m'a fait perdre la têteFeeling her grind made me lose my mind
Je suis juste un vieux matériel à ramener, matériel à ramenerI'm just plain old take home material, take home material
Je garde les doigts croisésI keep my fingers crossed
Espérant trouver un moyen de te montrer de quoi je suis faitHoping to find a way to show you what I'm made of
Laisse tous nos soucis au ventThrow all our worries to the wind
(J'ai fait marche arrière, je t'ai poignardé)(I backtracked, stabbed at you)
(J'ai suivi les traces jusqu'à une cabane remplie de cuillères en bois)(Followed the tracks to a cabin filled with wooden spoons)
(Puis un éclat de plomb a déchiré mon hoodie en deux)(Then a shred of lead ripped my hoodie in two)
(On ne sait pas ce que mon frère jumeau maléfique ne ferait pas)(There's no telling what my evil twin brother wouldn't do)
Je me réveille trempé de sueurI wake up drenched in sweat
Me demandant avec qui je suis couchéWondering who I'm lying with
Quelle blague, il n'y a plus rien à explorerWhat a joke there's nothing left to explore
Je me retrouve au fond d'une bouteilleFind myself at the end of a bottle
Allongé dans ton lit, espérant découvrir où je suisLaying in your bed hoping to find out where I'm at
(Le poids peut te faire trébucher, mais tu ne tomberas pas)(The weight can make you trip, but you won't fall down)
Ma chanson est partie depuis si longtempsIt's gone away my song so long
(Accepte un frais, frais pot de brocoli)(Accept fresh, fresh can of broccoli)
(Je peux te détester si tu me fixes)(I can hate you if you are gawking)
(Sauf un frais, frais pot de broc')(Unless fresh, fresh can of broc')
(Je pencherai vers un centimètre de moins que beaucoup)(I'll be leaning towards a centimeter short of much)
Alors que le soleil se couche, bébé, je suis en villeAs the sun goes down baby I'm in town
Espérant trouver quelqu'un pour tout prendreHoping to find someone to take it all
Je sais que j'ai raison quand je dis va-t'enI know I'm right when I say go away
Tu traînes, oh. Tu traînes, ohYou get around, oh. You get around, oh
Tu traînes, oh, tu es occupée à baiser tout le mondeYou get around, oh, you're busy fucking everyone
Tu es occupée à baiser tout le monde, Oh tu es occupée à baiser tout le mondeYou're busy fucking everyone, Oh you're busy fucking everyone
Je me retrouve au fond d'une bouteilleFind myself at the end of a bottle
Allongé dans ton lit, espérant découvrir où je suisLaying in your bed hoping to find out where I'm at
(Le poids peut te faire trébucher, mais tu ne tomberas pas)(The weight can make you trip, but you won't fall down)
Ma chanson est partie depuis si longtempsIt's gone away my song so long
Sentant mon cœur s'emballerFeeling my heart race
Trempé de sueurDrenched in sweat
Alors que je me demandeAs I wonder
Je n'ai pas peur, pas préparéI'm not scared, not prepared
Allongé à plat sur ton dosLay down flat on your back
Ouvre-toi, fille, jouons à l'attaqueOpen up girl let's play attack
Perdons notre tempsLets waste our time
(De retour au sommet, mais mes blocs sont rasés)(Back on top, but my blocks mowed down)
(Mec, je suis en forme)(Man I'm fit)
(Ouais, mon ventre n'a jamais touché le sol)(Yeah my stomachs never touched the ground)
(Mais je suis courtois)(But I'm courteous)
(Je reste vrai avec ma nerditude)(Still keep it real with my nerdyness)
(Le 14 c'est mon anniversaire)(14th's my birthday)
(Le sien c'est le 30)(Her's is on the 30th)
(Si tu étais morte, je parie que cette merde fleurirait)(If you were dead I bet this shit would bloom)
(Recevoir une ovation debout d'une salle vide)(Get a standing ovation from an empty room)
(Fous-moi la paix)(Fuck your ass)
(Je ne veux pas de ton céréale)(I don't want your cereal)
(Tu peux te faire défoncer)(You can get your wig split back)
(Je resterai le même vieux G)(I'll be the same ol' G)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Gavin Dance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: