Traducción generada automáticamente

Pop Off!
Dance Gavin Dance
¡Explota!
Pop Off!
Bolas agarrando, te hago mirarBall cupping, make you stare
Por supuesto, toda esta mierda no es justaOf course all this shit isn't fair
No me importaI don't care
Estoy llegando por todas partesI'm cumming everywhere
Por supuesto, toda esta mierda no es justaOf course all this shit isn't fair
No me importaI don't care
¡Explota!, quité la tapaPop off, I took the top off
Tomaste lo auténtico y vintage y lo hiciste una imitaciónYou took the vintage authentic and made it knock off
Luego lo agregas a tu recetaThen you add it to your recipe
No está A-Y-U-D-A-N-D-O (M-I-E-R-D-A)It's not H-E-L-P-I-N-G (S-H-I-T)
Quieres mi tiempo libreYou want my time off
Lo quieres todoYou want it all though
Tienes tus garras en tono rojo cerezaYou got your claws out in cherry red tone
Perfectamente sombreado para persuadirme a tus demandas (ooh)Perfectly shaded to get me persuaded to your demands (ooh)
Me tienes alteradoYou got me wound up
No quiero calmarmeDon't want to come down
Puedo sentir la tensión, un tic tac de una bomba de tiempoCan feel the tension, a ticking a time bomb
Minutos a segundos hasta que todas las leccionesMinutes to seconds until all the lessons
Que he aprendido se conviertan en devastadas y gastadasI've learned become ravaged and spent
Eres todo lo que quieroYou're all that I want
No eres lo que necesito pero tengo que sucumbirYou're not what I need but I have to succumb
Eres todo lo que quieroYou're all that I want
Pero sé que todo esto termina en malas vibrasBut I know that this all ends in bad blood
Piensas que eres superiorYou think you're superior
Todos son una amenaza, hay malas vibrasEveryone's a threat there's bad blood
Siempre malas vibras, síAlways bad blood, yeah
Eres territorialYou're territorial
Donde sea que vayas hay malas vibrasEverywhere you go there's bad blood
Siempre malas vibras, síAlways bad blood, yeah
¡Explota!, quité la tapaPop off, I took the top off
Tomaste lo auténtico y vintage y lo hiciste una imitaciónYou took the vintage authentic and made it knock off
Luego lo agregas a tu recetaThen you add it to your recipe
No está A-Y-U-D-A-N-D-O (M-I-E-R-D-A)It's not H-E-L-P-I-N-G (S-H-I-T)
Te di mi pasiónGave you my passion
Pero lo tomaste todoYou took it all though
Colmillos elegantes cubiertos de carmesíElegant fangs out covered in crimson
Siempre encantado cuando me estoy ahogando en una obsesión desesperada (ooh)Always delighted when I'm drowning in helpless obsession (ooh)
Me tienes atado ignorando llamadas telefónicasYou got me bound up ignoring phone calls
Disolviendo amistades por tu afectoDissolving friendships for your affection
Reduciendo mi alcance hasta que seas lo que necesitoDwindle my reach until you're what I need
Para liberarme de todos mis sueñosTo relieve me of all of my dreams
Piensas que eres superiorYou think you're superior
Todos son una amenaza, hay malas vibrasEveryone's a threat there's bad blood
Siempre malas vibras, síAlways bad blood, yeah
Eres territorialYou're territorial
Donde sea que vayas hay malas vibrasEverywhere you go there's bad blood
Siempre malas vibras, síAlways bad blood, yeah
Creo que necesitas un amigo, creo que necesitas unI think you need a friend, I think you need a
Darle un hogar a una mascotaGive a pet a home
Ellos no te abandonarán, noThey won't leave you, no
Tira de la palancaPull lever
Nunca encontrarás un mejor hermanoYou can never find a better bro
Darle un hogar a una mascotaGive a pet a home
Ellos no te abandonarán, noThey won't leave you, no
Eres todo lo que quieroYou're all that I want
No eres lo que necesito pero tengo que sucumbirYou're not what I need but I have to succumb
Eres todo lo que quieroYou're all that I want
Pero todo esto termina en mal, todo termina en malas vibrasBut this all ends in bad, all ends in bad blood
Perro cavando en las plantasDog digging in the plants
Estas relacionesThese relationships
Simplemente no pueden entenderThey just can't understand
Preguntan ¿qué hacen?Ask what do they do?
¿Qué hacen por ti?What they do for you?
Ese es mi mejor amigo de mierdaThat's my best fuckin friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Gavin Dance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: