Traducción generada automáticamente

Something New
Dance Gavin Dance
Quelque chose de nouveau
Something New
S'il te plaît, ne parle pas de moi avec tous tes amisPlease don't talk about me with all your friends
Fous ce grand gobelet sans fond dans ma mainStuff that big, bottomless cup in my hand
Remplis-le de malédictions, vieuxFill up this riddled with curses, old man
Agissant comme des ennemis, dégagez mon cheminActing like enemies out of my way
Je ne romps pas avec les choses que j'ai crééesStill won't break up with the things I have made
Je ne te quitterai jamais, si facile à direI'll never leave you, so easy to say
Je ne t'ai jamais aimé, reste loin de mon cheminI never loved you, stay the hell out of my way
Marre d'être dans mon jeuSick of being on my game
Et sous-estiméAnd understated
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
J'ai pris tout ce que je pouvais prendreTaken all that I can take
Je vais y arriverI'm gonna make it
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
Tout neufBrand new
C'est fini, c'est terminé, j'en ai finiThat's it, it's over, I'm done
Donne-moi les clés de la voitureGive me the keys to the car
Appuie sur le champignon pendant qu'on se casse la gueulePut the pedal to the metal as we're falling apart
Et je ne veux pas voir le faux regard sur ton visageAnd I don't wanna see the phony look on your face
Je n'aurais jamais dû tomber dans le panneau dès le départI should have never fallen for it in the first place
Touche-moi, trompe-moi, apprivoise-moi, fais de moi tout çaTouch me, fool me, tame me, make me all about it
Quand je saigne, tu cries, fais-moi honte, je pars, trop dramatiqueWhen I bleed, you scream, shame me, I'll leave, over-dramatic
Non, je ne fais plus ça maintenantNah, I don't do that anymore
Pas de gens, juste des endroits que j'adoreNo people, just places I adore
Dommage que j'ai perdu le feelingToo bad I lost the feeling
Laisse tomber, je dors donc je guérisLeave it alone I'm asleep so I'm healing
Toutes les grandes choses ont des cicatrices de batailleAll great things have battle scars
Tu veux échanger cette croyance contre un art plus grandYou wanna swap this belief with a greater art
Ma route de chair n'est devenue qu'un matelas fait pour le plaisirMy flesh road has only grown into a mattress fit for mounting
Fous ce grand gobelet sans fond dans ma mainStuff that big, bottomless cup in my hand
Remplis-le de malédictions, vieuxFill up this riddled with curses, old man
Agissant comme des ennemis, dégagez mon cheminActing like enemies out of my way
Je ne romps pas avec les choses que j'ai crééesStill won't break up with the things I have made
Je ne te quitterai jamais, si facile à direI'll never leave you, so easy to say
Je ne t'ai jamais aimé, reste loin de mon cheminI never loved you, stay the hell out of my way
Marre d'être dans mon jeuSick of being on my game
Et sous-estiméAnd understated
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
J'ai pris tout ce que je pouvais prendreTaken all that I can take
Je vais y arriverI'm gonna make it
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
Tout neufBrand new
J'ai fait face à cette allergie, ça ne partira pasI've faced this allergy, it won't go away
Salaire revalorisé, aide à l'emploi viraleUpgraded salary, employment virus aid
J'ai fait face à cette allergie, c'est tout ce que je pensais pouvoir feindreI've faced this allergy, it's everything I thought that I could fake
Je vais vivre l'instant, tu m'as donné une raisonI'll live in the moment, you gave me a reason
Puis je me suis endormi dans les toilettesThen I fell asleep in the bathroom
Mélangeant des potions magiques, cherchant un sensMixing magic potions, looking for a meaning
Je dois sortir de ce costumeGet myself out of this costume
Malade et fatigué de compter les bulles au plafondSick and tired of counting bubbles in the ceiling
On dirait un prisonnier dans ma têteFeel like a prisoner in my head
J'essayais juste d'oublier le sentimentI was only trying to forget the feeling
Que j'ai quand je pense à toiI get when I think of you
Belle et tragiqueBeautiful and tragic
Belle et tragiqueBeautiful and tragic
Je me vois partir, à travers les nuagesI see me riding off, off through the clouds
Je me vois partir, jusqu'à la fin amèreI see me riding off, off to the bitter end
Je me vois partir, à travers les nuagesI see me riding off, off through the clouds
Je me vois écrire, toutes mes fins amèresI see me writing off, off all my bitter ends
Marre d'être dans mon jeuSick of being on my game
C'est sous-estiméIts understated
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
J'ai pris tout ce que je pouvais prendreTaken all that I can take
Je vais y arriverI'm gonna make it
Je veux tout balancerWanna throw it all away
Et m'ouvrir à quelque chose de nouveauAnd open up with something new
Tout neufBrand new




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Gavin Dance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: