Traducción generada automáticamente

The Peak Of Superstition
Dance Gavin Dance
El Pico de la Superstición
The Peak Of Superstition
Quedándome sin suerteRunning outta luck
Estoy al borde de la locuraI'm at my wits end
¿He perdido el rumbo?Have I lost the plot?
Voy a besar mi cruz de buenas nochesGonna kiss my cross goodnight
Dejo caer mi último centavoDrop in my last dime
Solo para escuchar ese timbre sonarJust to hear that chime ring
De rodillas, rezoOn my knees, I pray
Necesito un gran pago ahoraNeed a big pay day now
Podemos hacer esto bienWe can make this right
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la nocheIn the dead of the night, in the dead of the night
La superstición está en su punto máximoThe superstition's at its peak
¿Qué lado necesita ser empapado en blanqueador?Which side needs to be dunked in bleach?
¿Cuál gollum es más puro?Which gollum's more wholesome?
En todos estos recuerdosIn all these memories
Nuestro país tiene tantos amigosOur country has so many friends
Les damos fondos para matar a unos niñosWe give them funds to kill some kids
¿De quién es el gollum? Somos gollumWhose gollum? We're gollum
Haz que mis sueños se hagan realidadMake my dreams come true
Visualízalo, condicionaloEnvision it, condition it
La ayuda es gratisAssistance is free
Evita la guerra internaAvoid the war inside
Y deja que la mentira se deleite y recupereAnd let the lie indulge and retrieve
Destruye las tiendas de la esquina y los pasillosDestroy the corner stores and corridors
Cuando nos pidan que nos vayamosWhen they ask us to leave
Bajo el fondo de nuestro mantra está escritoBeneath the bottom of our mantra's written
Arde como si lo necesitáramosBurns like we need
Bajo el fondo de nuestro mantra está escritoBeneath the bottom of our mantra's written
Arde como si lo necesitáramosBurns like we need
Merezco una victoriaI deserve a win
Déjame escuchar un aménLemme get an amen
¿Me están jugando?Am I being played?
¿Me están salvando ahora?Am I being saved now?
¿Qué demonios es esta mierda?What the fuck is this shit?
¿Puedo tener un testigo?Lemme get a witness?
Podemos hacer esto bienWe can make this right
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la nocheIn the dead of the night, in the dead of the night
Cuando despierte esta vez, ¿puedo sacudirme esto?When I wake this time can I shake this?
Tropezando con las líneas como si estuviera borrachoFumbling the lines like I'm wasted
Estoy entretenido y aún en dolorI'm entertained and still in pain
Todo es solo fatalidad y tristezaIt's all just doom and gloom
Habitaciones de hotel, tarifas reducidasHotel rooms, reduced rates
Retrocede, no me toquesBack up, don't touch me
Robándome cosasStealing shit from me
Tomando todo mi tiempoTaking up all my time
Déjame aumentar la apuestaLet me up the ante
Genio, ¿puedes concedermeGenie, can you grant me
Deseos que me dejen boquiabierto?Wishes that will blow my mind?
Abolladura, hoyuelo, golpe o hendiduraDent, dimple, ding or divot
Mi esfuerzo es fácilMy effort is ease
Bota en mi cuello es tu padreBoot on my neck is your father
Rezando de rodillasPrayin' on his knees
Perder mi tiempo no dueleLosing my time is painless
Perder mi mente no tiene culpaLosing my mind is blameless
Sin culpa, sin culpa, sin culpaBlameless, blameless, blameless
Nací dentro de la matrizI was born inside the matrix
Quieren que esté aquí porque odio estoThey want me here because I hate this
Al menos no es la Edad MediaAt least it's not the Middle Ages
No lo logramos, vuelve a dormirWe didn't make it, go back to sleeping
Vuelve a gritarGo back to screaming
La mente quiere y solo sabe venderse a otro amoThe mind, it wants and only knows to sell itself another master
Podemos hacer esto bienWe can make this right
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la nocheIn the dead of the night, in the dead of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
Se siente como, se siente como que no puedes convencermeFeels like, feels like you can't persuade me
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
Voy a hacer esto bien, conseguir lo que me disteGonna get this right, get what you gave me
En la oscuridad de la nocheIn the dead of the night
Se siente como, se siente como que no puedes convencermeFeels like, feels like you can't persuade me
En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la nocheIn the dead of the night, in the dead of the night
Voy a hacer esto bien, conseguir lo que me disteGonna get this right, get what you gave me
Nací dentro de la matrizI was born inside the matrix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Gavin Dance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: