Traducción generada automáticamente

O melhor dançarino de São Paulo
Dance Of Days
El mejor bailarín de São Paulo
O melhor dançarino de São Paulo
Podría decir un montón de cosas bonitas,Eu podia dizer um monte de coisas bonitas,
Que rimen bienQue rimem bem
Y aunque no tengan sentidoE que mesmo que não façam sentido
Puedan vender.Pudessem vender.
Sí, podría ser solo un chico agradableÉ, eu podia ser só um cara bonzinho
Y bien arreglado,E bem arrumado,
Con la ropa limpiaCom as roupas limpas
Y que quede bien en tu pared.E que fique bem em sua parede.
Pero solo soy alguien como tú,Mas sou só alguém como você,
Que le gusta hablar y abrazar a los amigos.Que gosta de falar e abraçar os amigos.
Y me vale mucho más saberE me vale bem mais saber
Que todo esto aquí tiene valor para tiQue tudo isso aqui tem valor pra você
Y que también fui fan igualE que eu também fui fã igual
Cuando agarraba mis discos de viniloQuando pegava meus LP's
Y los ponía en el tocadiscos para sentirme en casa.E colocava na vitrola pra me sentir em casa.
Era solo yo, mi 7 secondsEra só eu, meu 7 seconds
Y siempre al final no me sentía soloE sempre no final não me sentia só
Y me sentía bien.E me sentia bem.
No tengo trabajoEu não tenho emprego
Y estoy cubierto de tatuajes.E sou coberto de tatuagens.
Paso el día viviendo al margen.Eu passo o dia vivendo às margens.
Soy una pieza defectuosa.Sou peça com defeito.
Porque no puedo serPois não consigo ser
Ese chico bien portado.Esse mocinho bem comportado.
Me emborracho, busco problemasEu encho a cara, arrumo encrenca
Y hago todo mal.E faço tudo errado.
Y aunque no seaE mesmo não sendo
Lo que presentarías a tus padres,O que você apresentaria a seus pais,
Quería decirteEu queria dizer
Que me gustaría llevarte a esa calle donde crecí,Que gostaria de te levar naquela rua onde eu cresci,
Donde andaba en bicicletaOnde andava de bike
Y donde di mi primer beso.E onde dei o meu primeiro beijo.
Y decirte que pasé toda la vidaE dizer que passei a vida inteira
Tratando de mostrarTentando mostrar
Que lo que no se puede expresar con palabrasQue o que não dá pra colocar em palavras
Es toda la vida de un chico y una guitarraÉ toda a vida de um garoto e uma guitarra
Que aún no sabe tocar.Que ainda não sabe tocar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Of Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: