Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.703

Total Eclipse Of The Heart

Dance Of The Vampires

Letra

Significado

Totaal Eclips van het Hart

Total Eclipse Of The Heart

Als licht donker wasIf light were dark
En donker lichtAnd dark were light
De maan een zwart gatThe Moon a black hole
In de gloed van de nachtIn the blaze of night
Een raaf zijn vleugelA raven's wing
Zo fel als tinAs bright as tin
Dan zou jij, mijn liefdeThen you, my love
Donkerder zijn dan zondeWould be darker than sin

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje eenzaamEvery now and then I get a little bit lonely
Maar ik weet niet wat ik misBut I don't know what I miss

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje wanhopigEvery now and then I get a little bit desperate
En ik vraag me af wat ik verlangAnd I wonder what it is I desire

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje nerveusEvery now and then I get a little bit nervous
Dat het beste van alle jaren voorbij isThat the best of all the years have gone by

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje doodsbangEvery now and then I get a little bit terrified
En dan zie ik de blik in je ogenAnd then I see the look in your eyes

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Af en toe hoor ik een stemEvery now and then I hear a voice

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Af en toe hoor ikEvery now and then I hear

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje onrustigEvery now and then I get a little bit restless
En droom ik van iets wildsAnd I dream of something wild

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje hulpeloosEvery now and then I get a little bit helpless
En lig ik als een kind in jouw armenAnd I'm lying like a child in your arms

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe ben ik een beetje nieuwsgierigEvery now and then I get a little bit curious
Hoe het is om een vrouw te zijn en vrijWhat it's like to be a woman and free

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe voel ik me een beetje doodsbangEvery now and then I get a little bit terrified
Maar dan zie ik je naar me roepenBut then I see you calling for me

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Af en toe val ik uit elkaarEvery now and then I fall apart

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Af en toe val ik uit elkaarEvery now and then I fall apart

En ik heb je nu vanavond nodigAnd I need you now tonight
En ik heb je meer dan ooit nodigAnd I need you more than ever
En als je me maar stevig vasthoudtAnd if you only hold me tight
Zullen we voor altijd vasthoudenWe'll be holding on forever

En we zullen het alleen maar goed makenAnd we'll only be making it right
Want we zullen nooit fout zijn'Cause we'll never be wrong
Samen kunnen we het tot het einde van de lijn brengenTogether we can take it to the end of the line
Mijn liefde is als een schaduw op jou, altijdMy love is like a shadow on you all of the time

Ik weet niet wat ik moet doenI don't know what to do
En ik ben altijd in het donkerAnd I'm always in the dark

We leven in een buskruitvat en geven vonken afWe're living in a powder keg and giving off sparks
Ik heb je echt vanavond nodigI really need you tonight
De eeuwigheid begint vanavondForever's gonna start tonight
De eeuwigheid begint vanavondForever's gonna start tonight

Eens was ik verliefdOnce upon a time I was falling in love
Nu val ik alleen maar uit elkaarNow I'm only falling apart
Er is niets dat ik kan doenThere's nothing I can do
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

Eens was er licht in mijn levenOnce upon a time there was light in my life
Maar nu is er alleen liefde in het donkerBut now there's only love in the dark
Er is niets dat ik kan zeggenThere's nothing I can say
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe denk ik dat ik beter van je weg kan rennenEvery now and then I think I better run away from you
Voordat het te laat isBefore it's too late

(Draai je om)(Turn around)
Maar af en toe weet ik dat ik moet gaan als jij me leidtBut every now and then I know I must go when you lead me
Ik zou met je meegaan door de poorten van de helI would go with you through the gates of hell

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe weet ik dat er niemand in het universum isEvery now and then I know there's no one in the universe
Zo magisch en wonderbaarlijk als jijAs magical and wondrous as you

(Draai je om)(Turn around)
Af en toe weet ik dat er niets beter isEvery now and then I know there's nothing any better
En er is niets dat ik niet zou doenAnd here's nothing that I just wouldn't do

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Af en toe hoor ik een stemEvery now and then I hear a voice

(Draai je om, heldere ogen)(Turn around, bright eyes)
Nu weet ik dat ik nooit een keuze hadNow I know I never had a choice

En ik heb je nu vanavond nodigAnd I need you now tonight
En ik heb je meer dan ooit nodigAnd I need you more than ever
En als je me maar stevig vasthoudtAnd if you'll only hold me tight
Zullen we voor altijd vasthoudenWe'll be holding on forever

En we zullen het alleen maar goed makenAnd we'll only be making it right
Want we zullen nooit fout zijn'Cause we'll never be wrong
Samen kunnen we het tot het einde van de lijn brengenTogether we can take it to the end of the line
Jouw liefde is als een schaduw op mij, altijdYour love is like a shadow on me all of the time

Ik weet niet wat ik moet doenI don't know what to do
En ik ben altijd in het donkerAnd I'm always in the dark

We leven in een buskruitvatWe're living in a powder keg
En geven vonken afAnd giving off sparks
Ik heb je echt vanavond nodigI really need you tonight
De eeuwigheid begint vanavondForever's gonna start tonight
De eeuwigheid begint vanavondForever's gonna start tonight

Eens was ik verliefdOnce upon a time I was falling in love
Maar nu val ik alleen maar uit elkaarBut now I'm only falling apart
Er is niets dat ik kan doenThere's nothing I can do
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

Eens was er licht in mijn levenOnce upon a time there was light in my life
Maar nu is er alleen liefde in het donkerBut now there's only love in the dark
Niets dat ik kan doenNothing I can do
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

Er is niets dat ik kan zeggenThere's nothing I can say
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

Er is niets dat ik kan doenThere's nothing I can do
Een totaal eclips van het hartA total eclipse of the heart

Ik heb op je gewachtI've waiting for you
Sinds je geboren bentSince you've been born
Ik heb je stiekem bekekenI watched you secretly
Maar niet langBut not for long
En sinds ik al je dromen kenAnd since I know all your dreams
Begrijp ik wat je nodig hebtI understand what you need
En als ik je roepAnd when I call you
Moet je gaan waar ik je leidYou must go where I lead
Je dromen zijn zo hongerigYour dreams are so hungry
Het is nu tijd om te voedenIt's time now to feed

Escrita por: Jim Steinman / Michael Rolf Kunze. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Amanda. Revisión por Amanda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Of The Vampires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección