Traducción generada automáticamente
Total Eclipse Of The Heart
Dance Of The Vampires
Eclipse Total Del Corazón
Total Eclipse Of The Heart
Si la luz fuera oscuraIf light were dark
Y la oscuridad fuera luzAnd dark were light
La Luna un agujero negroThe Moon a black hole
En el resplandor de la nocheIn the blaze of night
Una ala de cuervoA raven's wing
Tan brillante como el estañoAs bright as tin
Entonces tú, mi amorThen you, my love
Serías más oscuro que el pecadoWould be darker than sin
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco soloEvery now and then I get a little bit lonely
Pero no sé qué extrañoBut I don't know what I miss
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco desesperadoEvery now and then I get a little bit desperate
Y me pregunto qué es lo que deseoAnd I wonder what it is I desire
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me pongo un poco nerviosoEvery now and then I get a little bit nervous
De que los mejores años hayan pasadoThat the best of all the years have gone by
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Y luego veo la mirada en tus ojosAnd then I see the look in your eyes
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando escucho una vozEvery now and then I hear a voice
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando escuchoEvery now and then I hear
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco inquietoEvery now and then I get a little bit restless
Y sueño con algo salvajeAnd I dream of something wild
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco indefensoEvery now and then I get a little bit helpless
Y estoy acostado como un niño en tus brazosAnd I'm lying like a child in your arms
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco curiosoEvery now and then I get a little bit curious
De cómo es ser una mujer y libreWhat it's like to be a woman and free
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando me siento un poco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Pero luego te veo llamándomeBut then I see you calling for me
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
Y te necesito esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciéndolo bienAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados'Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo hasta el finalTogether we can take it to the end of the line
Mi amor es como una sombra sobre ti todo el tiempoMy love is like a shadow on you all of the time
No sé qué hacerI don't know what to do
Y siempre estoy en la oscuridadAnd I'm always in the dark
Estamos viviendo en un barril de pólvora y lanzando chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Ahora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
No hay nada que pueda decirThere's nothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando pienso que mejor huyo de tiEvery now and then I think I better run away from you
Antes de que sea demasiado tardeBefore it's too late
(Gira alrededor)(Turn around)
Pero de vez en cuando sé que debo ir cuando me guíesBut every now and then I know I must go when you lead me
Iré contigo hasta las puertas del infiernoI would go with you through the gates of hell
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando sé que no hay nadie en el universoEvery now and then I know there's no one in the universe
Tan mágico y maravilloso como túAs magical and wondrous as you
(Gira alrededor)(Turn around)
De vez en cuando sé que no hay nada mejorEvery now and then I know there's nothing any better
Y no hay nada que no haríaAnd here's nothing that I just wouldn't do
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
De vez en cuando escucho una vozEvery now and then I hear a voice
(Gira alrededor, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
Ahora sé que nunca tuve elecciónNow I know I never had a choice
Y te necesito esta nocheAnd I need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you'll only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo estaremos haciéndolo bienAnd we'll only be making it right
Porque nunca estaremos equivocados'Cause we'll never be wrong
Juntos podemos llevarlo hasta el finalTogether we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
No sé qué hacerI don't know what to do
Y siempre estoy en la oscuridadAnd I'm always in the dark
Estamos viviendo en un barril de pólvoraWe're living in a powder keg
Y lanzando chispasAnd giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Para siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez que me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in love
Pero ahora solo me estoy desmoronandoBut now I'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my life
Pero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the dark
No hay nada que pueda hacerNothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
No hay nada que pueda decirThere's nothing I can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing I can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Te he estado esperandoI've waiting for you
Desde que nacisteSince you've been born
Te he observado en secretoI watched you secretly
Pero no por mucho tiempoBut not for long
Y como conozco todos tus sueñosAnd since I know all your dreams
Entiendo lo que necesitasI understand what you need
Y cuando te llamoAnd when I call you
Debes ir a donde te guíeYou must go where I lead
Tus sueños tienen tanta hambreYour dreams are so hungry
Es hora de alimentarlosIt's time now to feed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Of The Vampires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: