Traducción generada automáticamente

Not So Kool-aid
Dane Cook
No tan Kool-aid
Not So Kool-aid
Te contaré qué sueño solía asustarme cuando era un niñoI'll tell you what dream used to scare me when I was a little kid
Solía darme pesadillas de verdad:Used to actually totally give me nightmares:
¿Recuerdas esos comerciales de kool-aid?Remember those kool-aid commercials?
Donde ese, no, ese tazón parlante de poncheWhere that, no, that talking bowl of punch
¡Venía estrellándose a través de tu maldita pared en la sala?He would come crashing through your fuckin' wall in your living room?
Ni siquiera lo sabrías (choque)You wouldn't even know it (crash)
¡Oh sí! ¡Oh sí! ¡Oh sí!Oh yeah! Oh yeah! Oh Yeah!
¿Verdad? Y todos los niños estaban emocionados. ¡Sí! ¡Sí!Right? And all the little kids were all excited. "Yes! Yes!"
Y luego bebían de él después de que cayeran escombros en su cabeza abierta y tonta.And then they would drink out of him after debris fell in his open, dumb head.
Él se servía a sí mismo. ¡Oh sí! ¡Oh sí!He would pour himself. "Oh yeah! Oh yeah!"
Él y sus locos pantalones ajustados.Him and his crazy tights.
No me gusta eso. No me gusta cuando el jugo usa pantalones ajustados.I don't like that. I don't like when juice wears tights.
Es una combinación horrible, un tazón de jugo usando pantalones ajustados.It's a horrible combination, a bowl of juice wearing tights.
Maldita sea, si fuera yo no bebería de él, sería comoFuck drinking out of him, if that was me I'd be like
'No, no, no. Arregla esa pared antes de que mi papá llegue del trabajo."No, no, no. You fix that wall before my dad gets home from work.
Me va a golpear con un cinturón,He's gunna beat me with a belt,
No va a creer que un tazón parlante de ponche de frutas entró aquí.He's not gonna believe a talking bowl of fruit punch came in here.
Eres un estúpido idiota.You stupid idiot.
Sí, venir a través de la pared es muy genial.Yeah comin' through the wall is real fuckin' cool.
¡Usar la puerta principal es genial! ¡No me toques, bebida!Using the front door is cool! Don't touch me you drink!
¡No me toques, gigante bebida!Don't touch me you giant beverage!
Estás sudando o condensando,You are sweating or condensating,
Te patearé en los pantalones ajustados y caerás por ser muy pesado en la parte superior.I will kick you in the tights and you will go down your very top heavy.
Maldita de vidrio.You glass bitch.
Maldito de vidrio.'You glass bastard."
'¡Oh sí!'"Oh yeah!"
'Oh no. Travieso, travieso kool-aid.'"Oh no. Naughty, naughty kool-aid."
'¿Oh sí?'"Oh yeah?"
'No, no'"No, no"
'¿Oh sí?'"Oh yeah?"
'No.'"No."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dane Cook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: