Traducción generada automáticamente
Never Say Never
Dangan Ronpa
Nunca digas nunca
Never Say Never
La realidad se desliza muy lejos
Reality slips far away
La ficción cobra vida, empezamos a jugar
Fiction comes alive, we start to play
La esperanza ya no está detrás de una puerta cerrada
Hope is no more behind a closed door
Mientras nos alejamos de donde estábamos antes
As we drift away from where we were before
La esperanza y la desesperanza se vuelven una
Hope and hopelessness become one
Todo no tiene sentido, ya hemos comenzado
It’s all meaningless, we’ve already begun
Sí, todos somos uno en el mismo
Yup, we are all one in the same
Nunca opuestos, jugamos el mismo juego
Never opposites, we play the same game
Entonces escucho al mundo y sé el bien del mal
So I listen to the world and know right from wrong
Mantente enfocado para que pueda mantenerme fuerte
Stay focused so I can stay strong
Si alguna vez te preguntas por qué estoy atrapado dentro
If you ever wonder why I’m trapped inside
Probablemente sea solo porque dije un montón de mentiras
It’s probably just because I told a pack of lies
Tal vez un sueño, tal vez fue orgullo
Maybe a dream, maybe it was pride,
Tal vez para mí mismo, a menudo me pregunto por qué
Maybe to myself, I often wonder why
Hasta nuestro último aliento
Until our very last breath,
Estoy corriendo tras la vida, tratando de vencer a la muerte
I'm running after life, trying to beat death
Caminamos por una delgada línea entre la esperanza y la desesperación
We walk a thin line between hope and despair
Huyendo de la verdad pero ya está aquí
Running from the truth but it’s already here
Dije tantas mentiras que no sé si pueden encontrarme
Told so many lies I don’t know if they can find me
Solo una vida para vivir, así que elige sabiamente
Only one life to live, so choose wisely
¿Cara o corona? ¿Sabes siquiera de qué lado es el tuyo?
Heads or tails? Do you even know what side your own
¿Y realmente importa si está en la misma moneda?
And does it really matter if it’s on the same coin?
Si quieres lograrlo tienes que creer
If you want to achieve, you got to believe
Ahora es el momento, ahí está la puerta, aquí están las llaves
The time’s right now, there’s the door, here’s the keys
La busqueda es tan larga
The search is so very long
Dejamos que se desvanezca
We let it fade away
Hay un rayo de esperanza más allá de la desesperación
There’s a ray of hope beyond despair
Sigue adelante, busca la verdad en este mundo
Move on, look for the truth in this world
(Solo una vida para vivir, así que elige sabiamente)
(Only one life to live so choose wisely)
Rompe la confusión
Break through the confusion
Encuentra una solución
Find a solution
Batir las cosas malvadas retorcidas
Beat the twisted evil things
Solo hazlo, adelante
Just do it, go for it
Nunca digas nunca
Never say never
Nunca digas nunca
Never say never
Nunca digas nunca
Never say never
No seas desesperado, mantente enfocado
Don’t be hopeless, stay focused
Tengo que moler todo el tiempo hasta que estén abiertos
Got to grind every time until they’re open
Tengo que escalar muy alto donde está la cuerda
Got to climb real high where the rope is
Está escrito en el cielo, mira la obra
It is written in the sky, see the opus
Y tu sabes esto
And you know this
Por favor no pierdas la esperanza
Please don’t lose hope
Trate de progresar, mantenga la vista en el alcance
Try to progress keep your eye on the scope
Por ti mismo o hazlo por tu gente
For yourself, or do it for your folks
La dedicación llegó a hacer el juramento
Dedication got to swear the oath
A partir de este día, mantén el rumbo
From this day forth stay on course
Ninguna desesperación tiene que tener un corazón
No despair got to have a heart
No pierdas el costo de cada paso
Take no loss every step cost
Todos quieren ver si te caes
Everybody want to see if you’ll fall off
Mantenga sus ojos en el premio
Keep your eye on the prize
Pasé por lo peor, incluso lloré a un lado
Been through the worst, even cried on the side
Sin mentiras, nunca se que encontraras
No lie, never know what you will find
Tengo que creer, mantengamos viva la esperanza
Got to believe, let’s keep hope alive
(L'espoir d'un homme fait le désespoir d'un autre
(L'espoir d'un homme fait le désespoir d'un autre.
Il y en a toujours un qui se sacrifie
Il y en a toujours un qui se sacrifie.
Nos souhaits profonds sont tous les même
Nos souhaits profonds sont tous les même.
Ne perdez pas espoir, gardez toujours espoir.)
Ne perdez pas espoir, gardez toujours espoir.)
No te tires
Don’t throw yourself away
Limpia esas lágrimas
Wipe those tears away
Incluso si el futuro parece incierto
Even if the future seems uncertain
Sobrevive ... encuentra la verdadera felicidad en este mundo
Survive... find true happiness in this world
(La dedicación llegó a hacer el juramento)
(Dedication got to swear the oath)
Así que elimina toda la tensión para cambiar de dirección
So hash all the tension to change direction
Porque el cielo es el limite
‘Cause the sky is the limit
Solo hazlo, adelante
Just do it, go for it
Nunca
Never
(Para ti o hazlo por tu gente)
(For yourself or do it for your folks)
Rompe la confusión
Break through the confusion
Encuentra una solución
Find a solution
Batir las cosas malvadas retorcidas
Beat the twisted evil things
Solo hazlo, adelante
Just do it, go for it
Nunca
Never
(Tengo que creer, mantengamos viva la esperanza)
(Got to believe let’s keep hope alive)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dangan Ronpa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: