Traducción generada automáticamente

Afraid Of Love
Danger Danger
Peur de l'amour
Afraid Of Love
T'as quelque chose en têteYou got something on your mind
Je le vois sur ton visage, c'est dans tes yeuxI can see it on your face, it's in your eyes
Certaines choses te tiennentSome things got a hold on you
Je le ressens aussiI feel it too
T'as tes murs, j'ai les miens aussiYou got your walls, I got mine too
Et on les construit si hautAnd we build them up so high
Personne peut passerNo one can get through
Pas besoin de raisonDon't need a reason
Quand t'as le droitWhen you got the right
Il suffit de laisser du tempsJust give it time
Parce qu'un peu d'amour ira très, très loin'Cause a little bit of loving will go a long, long way
Faut prendre des risques, non, y a pas d'erreursGotta take some chances, no, there ain't no mistakes
Quand il s'agit d'amourWhen it comes to love
T'es pas la seule (qui a peur)You're not the only one (who's afraid)
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love
Je serai ton chauffeur si la route est difficileI'll be your driver if the road is rough
Quand tu tombes, faut te releverWhen you get knocked down, you gotta get back up
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love
Je te donnerais tout l'amour que j'aiI'd give you all the love I have
Mais tu le prends comme une balle dans le dosBut you just take it like a bullet in the back
Pourquoi tu dois être si dure avec toi-même ?Why do you have to be so hard on yourself?
Tu penses pas qu'il est temps de faire confiance à quelqu'un d'autre ?Don't you think it's time you trust in someone else
Parce qu'un peu d'amour ira très, très loin'Cause a little bit of loving will go a long, long way
Les affaires de cœur, c'est juste une question de foiMatters of the heart is just a question of faith
Quand il s'agit d'amourWhen it comes to love
T'es pas la seule (qui a peur)You're not the only one (who's afraid)
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love
Je serai ton chauffeur si la route est difficileI'll be your driver if the road is rough
Quand tu tombes, faut te releverWhen you get knocked down, you gotta get back up
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love
Un peu d'amour ira très, très loinA little bit of loving will go a long, long way
Faut prendre des risques, non, y a pas d'erreursGotta take some chances, no, there ain't no mistakes
Quand il s'agit d'amourWhen it comes to love
T'es pas la seuleYou're not the only one
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love
Je serai ton chauffeur si la route est difficileI'll be your driver if the road is rough
Quand tu tombes, faut te releverWhen you get knocked down, you gotta get back up
T'es pas la seule à avoir peur de l'amourYou're not the only one afraid of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danger Danger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: