Traducción generada automáticamente
A Danger Boy Never Dies
Danger Incorporated
Un niño peligroso nunca muere
A Danger Boy Never Dies
[Sonidos escalofriantes de la casa embrujada]
[Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House]
Eres una persona audaz y valiente, temeroso de nada
You are a bold and courageous person, afraid of nothing
En lo alto de una colina cerca de su casa, hay una antigua mansión en ruinas
High on a hilltop near your home, there stands a dilapidated old mansion
Algunos dicen que el lugar está embrujado, pero uno no cree en tales mitos
Some say the place is haunted, but you don’t believe in such myths
Una noche oscura y tormentosa
One dark and stormy night
Una luz aparece en la ventana superior de la torre de la antigua casa
A light appears in the topmost window in the tower of the old house
Usted decide investigar
You decide to investigate
Y nunca regresas
And you never return
En 2013 murió el primer Niño Peligro
In 2013 the first Danger Boy died
Recuerdo su semejanza, el cielo no está bien y su ambiente peligroso
I remember his likeness, heaven ain't right and his dangerous vibe
Y lloraba casi todas las noches
And I cried almost every night
Pero luego volvió a la vida
But then he came back to life
Un niño peligroso nunca muere
A Danger Boy never dies
La vida de Danger Boy es una vida solitaria, la vida de Danger Boy es una vida santa
Danger Boy life is lonely one, the Danger Boy life is a holy one
Me jodo contigo una vez y te jodo dos veces, ¿no puedes decir por que eres el único
I fuck with you once and I fuck with you twice, can't you tell by that you are the only one
40 años dicen adiós a tu vida
40 years olds say goodbye to your life
Todo lo que quiero es verte esta noche
All I want is just to see you tonight
Llevo a mis chicos y llevo mi cuchillo
I carry my boys and I carry my knife
No jodes con mi polla, chica, me jodes con mi mente
You don't fuck with my dick, girl you fuck with my mind
Te quiero más tiempo de lo que amo internet
Loving you longer than I love the internet
Los chicos no han estado completos desde 2003
Boys haven't been whole one since like 2003
Runescape es la única parte peligrosa de mí
Runescape is the only dangerous whole part of me
Ahora que las drogas [?]
Now that the drugs [?]
Dentro de tu dormitorio y tratando de desnudarse
Inside your bedroom and trying to undress
Danger Boys no tiene a nadie a quien impresionar
Danger Boys got nobody to impress
Haz esto durante días y no tengo que descansar
Do this for days and I don't have to rest
Chica, me encanta tu vibra y me encanta tu pecho
Girl, I'm loving your vibe and I'm loving your chest
Un niño peligroso nunca muere
A Danger Boy never dies
Oh, un Niño Peligro sólo cabalga en la noche
Oh a Danger Boy only rides into the night
Oh, un chico peligroso nunca muere, oh, oh
Oh a Danger Boy never dies, oh, oh
A Danger Boy sólo cabalga en la noche
A Danger Boy only rides into the night
Boio, estás fuera de la raya
Boio you're way outta line
Yo y mi cara en el diamante entonces ves al dios en tu mente
Me and my face on the diamond then you see the god in your mind
Vamos y pruébame amigo, este acero le encanta el sabor de tu rojo
Go on and try me my friend, this steel loves the taste of your red
Sé que estás probando, lo hiciste, acrobacias en tu bloque y tu perra
I know you're testing, you did, stunt on your block and your bitch
Que se jodan todos los policías de mi ciudad, que se jodan todos los policías de mi ciudad
Fuck all the cops in my city, fuck all the cops in my city
Siento tu corazón en mis costillas, no te acuerdas de mi chico
I feel your heart on my ribs, you don't remember me kid
No me olvidaré si te hago sangrar por esto
There's no forgetting me if I make you fucking bleed for this shit
[?], espero que veas a Dios como una broma
[?], hope you see God as a joke
Ve a alimentar a las sombras que ho
Go feed the shadows you ho
Mientras duermo en la poca profundidad, te doblas
While I sleep up the shallow, you fold
No puedo enfadarme con estas azadas, no puedo enfadarme con estas azadas
I can't be mad at these hoes, I can't be mad at these hoes
Soy el verdadero villano que conozco
I'm the real villain I know
Yo soy el que mata a mi azada
I'm the one killing my hoe
Un niño peligroso nunca muere
A Danger Boy never dies
Oh, un Niño Peligro sólo cabalga en la noche
Oh a Danger Boy only rides into the night
Oh, un chico peligroso nunca muere, oh, oh
Oh a Danger Boy never dies, oh, oh
A Danger Boy sólo cabalga en la noche
A Danger Boy only rides into the night
Un niño peligroso nunca va a casa
A Danger Boy never go home
Un chico peligroso solo te envía mensajes cuando es desde el teléfono de su amigo
A Danger Boy only texts you when it's from his friend's phone
Me follé a tu chica en tu lápida (wahh!)
I fucked your girl on your tombstone (wahh!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Incorporated e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: