Traducción generada automáticamente
Change Me
Danger Incorporated
Cámbiame
Change Me
[Louie Duffelbags]
[Louie Duffelbags]
Se siente como si la familia se hubiera ido
It feels like family is gone
Y mi tío está en la cárcel
And my uncle's in jail
Y creo que estará ahí un minuto
And I think he'll be there for a minute
Dijo que me echaba de menos
She said she's missin' me
Pero la última vez que lo comprobé, no estabas vibin ', no estabas vibinando'
But last time that I checked, you weren't vibin', weren't vibin'
Oh, sólo déjame respirar, sólo déjame respirar
Oh, just let me breathe, just let me breathe
Sólo déjame pensar, oh déjame pensar (ah!)
Just let me think, oh let me think (ah!)
Oh, no creo que vaya a volver, chica
Oh, I don't think I'm comin' back, girl
Peligro, peligro, soy el siguiente
Danger, danger, I'm up next
Peligro, peligro, podría flexionar
Danger, danger, I might flex
No creo que puedas flotar en esta vibra (bebé)
I don't think that you would float on this vibe (baby)
No sé qué piensas de mí
I don't know what you think of me
Todo lo que sé es que no puedes cambiarme, no me cambiarás
All I know is that you can't change me, won't change me
[Cabina]
[Boothlord]
Sólo quiero el sol, quiero el sol en mi cara
I just want the sun, want the sun on my face
Despertar por la mañana para otro bebé redondo
Wake up in the morning for another round baby
Trátame como si fuera famoso, pero apuesto a que no me cambiará
Treat me like I'm famous, but I bet it won't change me
Trátame como si fuera famoso, pero apuesto a que no me cambiará
Treat me like I'm famous, but I bet it won't change me
Sí, ahora me siento mejor, ahora me siento mejor
Yeah I'm feelin' better now, nigga feelin' better now
Apuesto a que cien bandas ven su trasero el viernes
Bet a hundred bands see his ass on Friday
Los negratas nos sienten, se levantan sin ser invitados
Niggas feelin' us, pullin' up uninvited
¿Por qué jugarás en la ciudad, ven a buscarme?
Nigga why you playin' in the city, come and find me
Y creen que estoy jugando con el dinero como si estuviera ciego
And they think I'm playin' with the money like I'm blinded
Y creen que estoy jugando, cuando lo consiga no me encontrarás
And they think I'm playin', when I get it you won't find me
Es una nueva ola Duffelbags fue y lo encontró
It's a new wave Duffelbags went and found it
Es una nueva ola y lo sienten, me han recordado
It's a new wave and they feel it, I'm reminded
Dijiste que [?] y estoy brillando
You said you [?] and I'm shinin'
Dejé todo oro, y estoy brillando
Left it all gold, and I'm shinin'
Esta es mi canción de invierno, jodidamente alta por la mañana
This my winter song, fuckin' high for the mornin'
Pon el semi en [?] Me he ido [?]
Put the semi on [?] I'm gone [?]
[?]
[?]
Esta es la ola de enfriamiento desde los días de la escuela, sí
This that cool down wave since the school days, yeah
Esto es una cosa de boof, convertirse en una cosa de grupo
This a boof thing, turn into a group thing
Pateando con toda la pandilla hasta que esté maldita melena muerta
Kickin' with the whole gang till I'm fuckin' dead mane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Incorporated e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: