Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 563
Letra

Eternidad

Forever

Cuando estaba en séptimo grado, me enamoré de una chica
When I was in the seventh grade, I fell in love with a girl

Tengo casi 20 años y todavía estoy enamorado de esta chica
I'm almost 20 years old, and I'm still in love with this girl

Quiero hacer el amor como los 80
I want to make love like the 80's

Quiero follarte en tu cuarto y hacer bebes
I want to fuck you in your room and make babies

Te follaría si me dejaras
I'd fuck you if you would just let me

Te follaré en mi nuevo mercedes
I'll fuck you in my new Mercedes

Quiero que sepas que soy el mejor
I want you to know I'm the best

Quiero que sepas que te mojaría el coño
Want you to know I'd make your pussy wet

Si te acuestas en mi cama
If you lay down on my bed

Si te acuestas en mi cama (abajo en mi cama)
If you lay down on my bed (down on my bed)

No te estoy jodiendo de todos modos
I'm not fucking with you anyway

Intento follarte desde séptimo grado
Been trying to fuck you since the seventh grade

Perra, ¿puedes decir que estoy drogado ahora mismo?
Bitch can you tell that I'm high right now

No se si eres mi tipo ahora mismo
I don't know if you're my type right now

Te follé en un sueño una vez
I fucked you in a dream once

Vi la luz de la luna en tus tetas
I saw the moonlight on your titties

No hay amor en el corazón de la ciudad
There is no love in the heart of the city

Me atrevo a que vengas a buscarme
I fucking dare you come get me

Los muchachos del peligro siempre están conmigo, hay peligros dentro de mí
Danger boys always be with me, there's dangers within me

Pienso en ti ahogándote
I think of you getting choked up

Piso del baño de Dairy Queen, cogiéndose
Dairy Queen bathroom floor, getting coked up

Dame cinco minutos y me volaré los sesos
Give me five minutes and I'll blow my brains out

Primero rompes los pp, luego sacaré las cadenas
First you break the pp, then I'll whip the chains out

Me estoy escabulléndote dentro de tu habitación y te digo
I'm sneaking inside of your bedroom and telling you

Aunque lo intenté, todavía no te puedo olvidar
Even though I tried there's still no forgetting you

Juro por Dios que pensé que dejaría de amar
I swear to God I thought I would stop loving

Mi polla se pone dura cuando estoy cerca de ti, te estoy jodiendo
My dick gets hard when I'm near you, I'm fucking you

Me estas jodiendo?
Are you fucking with me?

Te voy a joder como si fuera 2003
I'ma fuck you like it's 2003

Te follaré como lo hice en mi sueño
I'ma fuck you like I did in my dream

¡Te follaré como lo hice en mi sueño!
I'ma fuck you like I did in my dream!

¿Estás pensando en mí esta noche?
Are you thinking of me tonight?

He estado pensando en ti desde siempre (siempre)
I've been thinking 'bout you since forever (forever)

¿Estás pensando en mí esta noche?
Are you thinking of me tonight?

He estado pensando en nosotros dos juntos (juntos)
I've been thinking 'bout the two of us together (together)

Me dejas en tu cama
Will you let me in your bed

¿Me dejarás en tu cama esta noche, mañana, para siempre (para siempre)?
Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)

Me dejas en tu cama
Will you let me in your bed

Grito shawty
Shout-out shawty

Grito shawty
Shout-out shawty

Joder, ¿quieres decir que no es más genial que yo?
Fuck do you mean that ain't cooler than me

Ve, tráeme los 2D 3D
Go 'head bring the 2D 3D's to me

En lo profundo de mi sueño veo cenizas en mi tumba
Deep in my dream I see ash in my tomb

Puta flaca chupando mi polla después de la escuela
Skinny bitch sucking my dick after school

Facetime las tetas para que sepas que es real
Facetime the tits so you know that it's real

Se que te acuerdas
I know you remember

Estuve lejos, fui el que más tiempo
I was away, I was the one for the longest

Mi polla es la más fuerte, moriría por mi escuadrón
My dick is the strongest I'd die for my squadron

Mi única pregunta es: ¿Dónde lo sabes?
My only question is: Where are you know?

Tomando la noche con esta espada en mi boca
Taking the night with this blade in my mouth

Y este odio en mi cuero cabelludo
And this hate in my scalp

Pareciendo cool runnin
Looking like cool runnin's

Sigue así en un año que bailamos
Keep up this act in a year we ballin'

Creo que me estoy cayendo
I think I'm fallin'

Mi chica lo he visto todo
My girl I've seen it all

¿Estás pensando en mí esta noche?
Are you thinking of me tonight?

He estado pensando en ti desde siempre (siempre)
I've been thinking 'bout you since forever (forever)

¿Estás pensando en mí esta noche?
Are you thinking of me tonight?

He estado pensando en nosotros dos juntos (juntos)
I've been thinking 'bout the two of us together (together)

Me dejas en tu cama
Will you let me in your bed

¿Me dejarás en tu cama esta noche, mañana, para siempre (para siempre)?
Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)

Me dejas en tu cama
Will you let me in your bed

Nuestro amor es como 2001, sé que es para siempre
Our love is like 2001, I know that is forever

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danger Incorporated e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção