Traducción generada automáticamente

Forever
Danger Incorporated
Eternidad
Forever
Cuando estaba en séptimo grado, me enamoré de una chicaWhen I was in the seventh grade, I fell in love with a girl
Tengo casi 20 años y todavía estoy enamorado de esta chicaI'm almost 20 years old, and I'm still in love with this girl
Quiero hacer el amor como los 80I want to make love like the 80's
Quiero follarte en tu cuarto y hacer bebesI want to fuck you in your room and make babies
Te follaría si me dejarasI'd fuck you if you would just let me
Te follaré en mi nuevo mercedesI'll fuck you in my new Mercedes
Quiero que sepas que soy el mejorI want you to know I'm the best
Quiero que sepas que te mojaría el coñoWant you to know I'd make your pussy wet
Si te acuestas en mi camaIf you lay down on my bed
Si te acuestas en mi cama (abajo en mi cama)If you lay down on my bed (down on my bed)
No te estoy jodiendo de todos modosI'm not fucking with you anyway
Intento follarte desde séptimo gradoBeen trying to fuck you since the seventh grade
Perra, ¿puedes decir que estoy drogado ahora mismo?Bitch can you tell that I'm high right now
No se si eres mi tipo ahora mismoI don't know if you're my type right now
Te follé en un sueño una vezI fucked you in a dream once
Vi la luz de la luna en tus tetasI saw the moonlight on your titties
No hay amor en el corazón de la ciudadThere is no love in the heart of the city
Me atrevo a que vengas a buscarmeI fucking dare you come get me
Los muchachos del peligro siempre están conmigo, hay peligros dentro de míDanger boys always be with me, there's dangers within me
Pienso en ti ahogándoteI think of you getting choked up
Piso del baño de Dairy Queen, cogiéndoseDairy Queen bathroom floor, getting coked up
Dame cinco minutos y me volaré los sesosGive me five minutes and I'll blow my brains out
Primero rompes los pp, luego sacaré las cadenasFirst you break the pp, then I'll whip the chains out
Me estoy escabulléndote dentro de tu habitación y te digoI'm sneaking inside of your bedroom and telling you
Aunque lo intenté, todavía no te puedo olvidarEven though I tried there's still no forgetting you
Juro por Dios que pensé que dejaría de amarI swear to God I thought I would stop loving
Mi polla se pone dura cuando estoy cerca de ti, te estoy jodiendoMy dick gets hard when I'm near you, I'm fucking you
Me estas jodiendo?Are you fucking with me?
Te voy a joder como si fuera 2003I'ma fuck you like it's 2003
Te follaré como lo hice en mi sueñoI'ma fuck you like I did in my dream
¡Te follaré como lo hice en mi sueño!I'ma fuck you like I did in my dream!
¿Estás pensando en mí esta noche?Are you thinking of me tonight?
He estado pensando en ti desde siempre (siempre)I've been thinking 'bout you since forever (forever)
¿Estás pensando en mí esta noche?Are you thinking of me tonight?
He estado pensando en nosotros dos juntos (juntos)I've been thinking 'bout the two of us together (together)
Me dejas en tu camaWill you let me in your bed
¿Me dejarás en tu cama esta noche, mañana, para siempre (para siempre)?Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)
Me dejas en tu camaWill you let me in your bed
Grito shawtyShout-out shawty
Grito shawtyShout-out shawty
Joder, ¿quieres decir que no es más genial que yo?Fuck do you mean that ain't cooler than me
Ve, tráeme los 2D 3DGo 'head bring the 2D 3D's to me
En lo profundo de mi sueño veo cenizas en mi tumbaDeep in my dream I see ash in my tomb
Puta flaca chupando mi polla después de la escuelaSkinny bitch sucking my dick after school
Facetime las tetas para que sepas que es realFacetime the tits so you know that it's real
Se que te acuerdasI know you remember
Estuve lejos, fui el que más tiempoI was away, I was the one for the longest
Mi polla es la más fuerte, moriría por mi escuadrónMy dick is the strongest I'd die for my squadron
Mi única pregunta es: ¿Dónde lo sabes?My only question is: Where are you know?
Tomando la noche con esta espada en mi bocaTaking the night with this blade in my mouth
Y este odio en mi cuero cabelludoAnd this hate in my scalp
Pareciendo cool runninLooking like cool runnin's
Sigue así en un año que bailamosKeep up this act in a year we ballin'
Creo que me estoy cayendoI think I'm fallin'
Mi chica lo he visto todoMy girl I've seen it all
¿Estás pensando en mí esta noche?Are you thinking of me tonight?
He estado pensando en ti desde siempre (siempre)I've been thinking 'bout you since forever (forever)
¿Estás pensando en mí esta noche?Are you thinking of me tonight?
He estado pensando en nosotros dos juntos (juntos)I've been thinking 'bout the two of us together (together)
Me dejas en tu camaWill you let me in your bed
¿Me dejarás en tu cama esta noche, mañana, para siempre (para siempre)?Will you let me in your bed tonight, tomorrow, forever (forever)
Me dejas en tu camaWill you let me in your bed
Nuestro amor es como 2001, sé que es para siempreOur love is like 2001, I know that is forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danger Incorporated y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: