Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 838

Código de Silencio

Danger Man

Letra

Code de Silence

Código de Silencio

Le même code de silence shhhhEl mismo código de silencio shhhh
Ça suffit avec les blablasYa ta bueno la habladera
Je vais devoir te mettre une tétine dans la boucheVoy a tener que ponerte en la boca una mamadera
Eh bien, c'est dangereux, homme, lansai japonaisWell this is danger man lansain japanesse
Mets-toi un entonnoir dans la bouchePonte en la boca un embudo
C'est muetEste es mudó

Ils ont essayé de me tuerTrataron de matarme a mi
Ils ont essayé de me faire tomberTrataron de darme kill
De cette attaque, j'ai survécuDe ese ataque sobreviví
Maintenant, beaucoup me demandent si je vais mourirAhora muchos me preguntan si va morí
Mais de ma bouche, ils n'entendront pas de menacesPero de mi boca amenaza no van a oír
Juste le silence dans la rue va les endormirSolo el silencio en la calle lo va a dormí
(Poum)(Pum)

La jalousie, c'est ce qui t'a fait faire des conneriesLa envidia fue lo que te hizo hacer webason
Ils sont tombés sur le mauvais gars sans aucune compassionLe cayeron al bad buay sin ninguna compasión
Ne commence pas à envoyer des excuses à la téléNo estes mandando disculpa por televisión
Un vrai bad man ne demande jamais pardonUn real bad man nunca pide perdón
Je serai ton fantôme là-bas dans le coinSeré tu fantasma aya mismo en el town
Je vais apparaître à n'importe quelle occasionMe voy a aparecer en cualquier ocasión
Les nerfs vont te faire monter la pressionLos nervios harán que te suba la presion
Et ta tête explosera à force de coupsY tu cabeza explotará de tanto pegón

Attention, tu pourrais te suicider d'une balle dans la tempeCuida'o que te suicidas con un tiro en la cien
(Joue bien comme si tu balayais le tapis, ta propre ombre te tue)(Juega vivo como ta barriendo en la alfombra, que te mata tu propia sombra)
La vie est tranquille quand on se comporte bienLa vida es tranquila cuando uno se porta bien
(Solo parleront ceux qui ont mille et cent)(Solo hablarán los de a mil y de a cien)
Tout va bien, cool, tranquille, mais rien n'est bienTo' está right cool chillin pero nada ta' bien
Il n'y a pas d'heure exacte, ni quand, ni quiNo hay hora exacta ni cuando ni quien
Ne fais pas confiance même à ton propre poteNo estes confiando ni en tu mismo fren
Essaie de bien dormirTrata de dormir bien

De cette attaque, j'ai survécuDe ese ataque sobreviví
Maintenant, beaucoup me demandent si je vais mourirAhora muchos me preguntan si va morí
Mais de ma bouche, ils n'entendront pas de menacesPero de mi boca amenaza no van a oír
Juste le silence dans la rue va les endormirSolo el silencio en la calle lo va a dormir
Je ne vivrai jamais tranquille en pensant à moiNo viviré tranquilo nunca pensando en mí
Tous les jours, tu sentiras qu'ils sont derrière toiTodos los días sentirás que están detrás de ti
Et les fantômes et les zombies te feront fuirY los fantasmas y los zombies te harán huir
Car ton esprit inquiet va te détruirePues tu mente intranquila te va a destruir
(Puis ¡Bra!)(Pues ¡Bra!)

Attention, tu pourrais te suicider d'une balle dans la tempeCuidao que te suicidas con un tiro en la cien
(Attention, dans ma caisse, ils te voient et demain, ils te prennent en otage)(Cuidao que en mi chata te ven y mañana te tienen de rehén)
La vie est tranquille quand on se comporte bienLa vida es tranquila cuando uno se porta bien
(Tu aurais dû bien te comporter, ici personne n'est bien)(Debiste portarte bien aquí nadie está bien)

Ça va être du sabotageEsto va a ser sabotaje
Mieux vaut que tu achètes le costumeMejor que compre el traje
Et que tu loues la calècheY alquile el carruaje
Car le royal rumble va être sauvageQue royal rumble va esta salvaje
Voici le péageAquí está el peaje
Le passage pour l'hébergementEl pasaje pa'l hospedaje
Dans le cimetière, qu'ils te gardent au garageEn el cementerio que te guarden en el garaje
Tu n'as jamais eu de courageTu nunca haz tenido coraje
Avec moi, ne te bats pas dans l'arbitrageConmigo no te fajes en el arbitraje
Mieux vaut que tu te détendesMejor que te relajes
Avant que la poitrine ne se déchireAntes que el pecho te raje
Et que ton corps soit traîné à mille à l'heure par kilométrageY tu cuerpo lo arrastre a mil hora por kilometraje
Vous n'avez jamais vécu de drameUstedes nunca han vivido un drama
Ni su que vous êtes hospitalisé sur un litNi han sabido que está hospitalizado en una cama
Vous êtes juste là pour l'argent et la gloireUstedes solo tan por el dinero y la fama
Mais vous avez merdé, attendez OsamaPero la cagaron esperen a Osama
Je suis prêt à faire un coup et sortir en première pageToy pa' mete una cana y salí en primera plana
Et prendre le premier avion pour Tijuana et passer par La HavaneY coger el primer avión para Tijuana y pasé selva Habana
J'ai atterri à Miami à CopacabanaLlegué a Miami a Copacabana
Là-bas, on va me trouver en train de fumer un paquet de marijuanaAllá me van a encontrar fumando una paca de marihuana

De cette attaque, j'ai survécuDe ese ataque sobreviví
Maintenant, beaucoup me demandent si je vais mourirAhora muchos me preguntan si va morí
Mais de ma bouche, ils n'entendront pas de menacesPero de mi boca amenaza no van a oír
Juste le silence dans la rue va les endormirSolo el silencio en la calle lo va a dormí
(Poum)(Pum)

La jalousie, c'est ce qui t'a fait faire des conneriesLa envidia fue lo que te hizo hacer webason
Ils sont tombés sur le mauvais gars sans aucune compassionLe cayeron al bad buay sin ninguna compasión
Ne commence pas à envoyer des excuses à la téléNo estes mandando disculpa por televisión
Un vrai bad man ne demande jamais pardonUn real bad man nunca pide perdón
Je serai ton fantôme là-bas dans le coinSeré tu fantasma aya mismo en el town
Je vais apparaître à n'importe quelle occasionMe voy a aparecer en cualquier ocasión
Les nerfs vont te faire monter la pressionLos nervios harán que te suba la presion
Et ta tête explosera à force de coupsY tu cabeza explotará d tanto pegón

Muthefuker, tu saisMuthefuker you know
Tu sais comment on faitYou know how we do
Tu sais comment on rouleYou know how we roll
Eh bien, c'est D-a-n-g-e-r-M-a-nWell this is D-a-n-g-e-r-M-a-n
Lansai le bonbon, dis-leurLansai the bonboklan tell them
Tu sais que c'est un vrai cri alorsYou know this real shout then
Yo, c'est danger man, lansai japonaisYo this is danger man lansai japanesse
Avec le boss au nord et à l'estCon el boss en el norte y en el east
Ne me demande pas ce qui va se passer avec luiA mi no me ten preguntando que va a pasar con el
Tout ça, on le laisse à la loiTodo se lo deja a la ley
Ne m'appelle pas ni ne demande pourquoi le gars respireA mi no me ten llamando ni preguntando por que el man 'ta respirando
Le gars a le droit de respirer et de marcherEl man tiene derecho a respirar y a camina
On laisse tout à Dieu, tu sais comment ça vaTo' se lo dejamos a Dios tú sabes como ah
Tu veux venir récupérer ton showTú quieres venir a recoger a tu show
Tu peux venir récupérer ton show, eh bienPuedes venir a recoger a tu show pues
Tu saisTú sabes
Mais joue bien avec le bossPero juega vivo con el boss
Le même code de silenceEl mismo código de silencio
ShhhhShhhh
Ça suffit avec les blablas déjàTa buena la habladera ya
Je n'ai jamais tué personneYo nunca he asesinado a nadie
Je n'ai jamais tué personneNunca he matado a nadie
Lape, je ne suis pas de la rueLape yo no soy de la calle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danger Man y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección