Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.777

Chase Me (feat. Big Boi & Run The Jewels)

Danger Mouse

Letra

Significado

Poursuis-moi (feat. Big Boi & Run The Jewels)

Chase Me (feat. Big Boi & Run The Jewels)

Voici ce qu'on saitHere's what we know
Deux hommes et une femme sont entrés dans la banqueTwo men and a woman came into the bank branch
Vêtus de noir, en costardClad in black business clothing
Manteaux longs, bandanas et lunettes de soleilTrench coats, bandannas, and sunglasses
Ils ont sorti des armes et ont ordonné à tout le monde de se coucherThey pulled guns out and ordered everybody to the floor
Puis ils ont vidé les caissesAnd then cleaned out the registers
Et écoute ça—ils ont même piqué des bijouxAnd hear this—they even swiped jewelry
À certains clientsFrom some of the customers

Aye, ouais ! Ouais !Aye, woo! Woo!
Cours, Cours, Cours les JoyauxRun, Run, Run The Jewels
Gangster comme toi, tu te réveilles en Dickies et charges le flingueGangster like you wake up in Dickies and load the clippy
Le rythme de notre ascension rend les statisticiens maladesThe rate of our ascension makes statisticians feel sickly
Les comptables, ils deviennent grincheuxAccountants, they get snippy
Ils n'ont jamais compté si viteThey never counted so quickly
Les voilà à renifler de la came sur un boulier pour vivreGot 'em up sniffin' yak up off an abacus for a living
Des auteurs de crime, des bâtards autobiographiquesCrime authors, autobiographically bastards
La douleur passe, mets une douleur dans ta têtePain passin’, put a pain in your brain batter
Style qui fait tomber les percussions et stupéfie les curieuxStyle droppin' the drums and stun all gawkers
Les bavards se font balancer, tabasser et jeterSmall talkers get launched on, clobbered and tossed off
Frappe-les juste pour te soulagerKnock 'em on just to get rocks off
Fais une pause sur tout ce blabla, vite, vitePut a pause on all of that soft talk, chop chop
Tic tac, tu as jusqu'à ce que les aiguilles s'arrêtentTick tock, you got until the hands on the clock stop
Je prends un sac, puis je fais marche arrière, mieux vaut reculerI'm bagging a bag, then I'm backing out, better back off

C'est pour ça que je me casse, bébéThat's why I'm outta here, baby
Avant que ces clowns ne me mettent sous terre, bébéBefore these clowns put me down in the ground, baby
Je fuis cette ville jusqu'à ce que je sois loin, bébéI'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Tu veux ton fric ? Poursuis-moiYou want your money back? Chase me

Voleur de bijoux, goutteur d'or, changeur de flowJewel runner, gold dripper, flow flipper
Tueur de fumée, siroteur lent, tempérament rapideSmoke killer, slow sipper, quick temper
Tempéramental, esprit aiguisé, départementalTemperamental, sharp mental, departmental
Type sérieux, je ne voudrais pas être luiTight fellow, wouldn't want to be him
Je ne voudrais pas le voirWouldn't want to see him
Ils sont du genre à vraiment être jaloux, te mettre en émoiThey the type, really be jealous, get'cha hype
Oh, Jésus, ces mecs sont des flicsOh, Jesus, these niggas is polices
On va arroser ces lâchesWe gon' shower on these pussies
Leurs mamans vont connaître JésusThey mommas gon' know Jesus
Johnny le junkie m'a ditJunkie Johnny told me
L'argent, ces mecs devraient savoir mieuxMoney, these niggas should know better
Mais ce sont des singes, donc tu dois montrer que les junkies ne lâchent rienBut they monkeys so you got to show junkies ain't no let up
Mauvaise éducation, le mauvais homme fera de mauvaises chosesBad manners, the bad man'll do bad things
Une mauvaise meuf m'a fait un super service pour Bad BrainsA bad bitch gave me bomb head to Bad Brains
La fille du shérif, on sera partis avant que papa arriveThe sheriff's daughter, we be outta there 'fore dad came

C'est pour ça que je me casse, bébéThat's why I'm outta here, baby
Avant que ces clowns ne me mettent sous terre, bébéBefore these clowns put me down in the ground, baby
Je fuis cette ville jusqu'à ce que je sois loin, bébéI'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Tu veux ton fric ? Poursuis-moiYou want your money back? Chase me

Tu ne récupéreras pas ton fricYou ain't gonna get your money back
Tu ne récupéreras pas l'argent, mecAin't gonna get the money, jack
Tu ne récupéreras pas cet argentYou ain't gonna get that money back
J'ai le sac, il ne revient pasI got the bag, it ain't coming back
Tu ne récupéreras pas ton fric, mecYou ain't gonna get your money, jack
J'ai le sac, il ne revient pasI got the bag, it ain't coming back
Tu ne récupéreras pas ton fric, mecYou ain't gonna get your money, jack
J'ai le sacI got the bag

Vrais grippeurs, mecs de la rue avec des pantoufles GucciReal grippers, pimp niggas with Gucci slippers
Tippeurs de minou, Magic City a des strip-teaseuses groupiesCoochie tippers, Magic City got groupie strippers
Une bande de tueurs et de dealers, on a un novice avec nousA crew of killers and dealers, we got this newbie with us
On transforme des Pirelli en gelées, ex-taulards et anciens co-détenusWe turn Pirellis to jellies, ex cons and former cellies
Toujours prêts, pied sur le très lourdStay on ready, foot on that very heavy
Bon à bord, ça pueGood on deck, smelly smelly
Montre un peu de respect ou tu te feras arroser comme des confettis de paradeShow some respect or you'll get showered like parade confetti
Homme fait, je suis déjà fait, personne n'est à l'abri des petites mesquineriesMade man, I'm made already, nobody safe from petty
450 chevaux dans la Porsche, 600 dans la Chevy450 horse up in the Porsche, 600 in the Chevy
Mon pote, je suis fou, j'ai quelques vis de traversBuddy, I'm nutty, I've got some screws loose
Et si ta meuf veut un peu de plaisir, bébé, je te choisisAnd if your bitch wants some cutty, baby, I choose you
Rois du underground, vitesse et sonUnderground kings, speed and sound things
Fais attention aux sacs et sois conscient de ton environnementRun the sacks and be aware of all your surroundings

C'est pour ça que je me casse, bébéThat's why I'm outta here, baby
Avant que ces clowns ne me mettent sous terre, bébéBefore these clowns put me down in the ground, baby
Je fuis cette ville jusqu'à ce que je sois loin, bébéI'm running reds 'til I'm out of this town, baby
Tu veux ton fric ? Poursuis-moiYou want your money back? Chase me

Merci beaucoup, mesdames et messieursThank you very much, ladies and gentlemen
En ce moment, je dois vous parler du fabuleux, le plus groovyRight now, I got to tell you about the fabulous, most groovy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danger Mouse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección