Traducción generada automáticamente

Ghost In The Walls
Dangerkids
Fantasma en las Paredes
Ghost In The Walls
Supongo que si el tiempo nos matará a todosI guess if time will kill us all
Lo gastaré todo en tiI’ll spend it all on you
¿Lo desperdiciarías conmigo también?Would you waste it with me too?
Porque hay una parte de míCause there’s a part of me
Que tiene miedo de descubrir qué hay al otro ladoThat’s scared to find out what’s on the other side
Y cómo se siente cuando tú y yo chocamosAnd how it feels when you and I collide
Somos los jóvenes vivos cuando todo ha muertoWe are the young alive when everything has died
Somos la gran divisiónWe are the great divide
El fantasma en las paredesThe ghost in the walls
Y después de todo dicho y hechoAnd after all is said and done
Veremos caer las cenizasWe’ll watch the ashes fall
Podemos rondar estos pasillos vacíosWe can haunt these empty halls
Porque hay esta parte de míCause there’s this part of me
Que quiere descubrir qué hay al otro ladoThat wants to find out what’s on the other side
Y cómo se siente cuando tú y yo chocamosAnd how it feels when you and I collide
Somos los jóvenes vivos cuando todo ha muertoWe are the young alive when everything has died
Somos la gran divisiónWe are the great divide
El fantasma en las paredesThe ghost in the walls
Nunca respiraremos igualWe’ll never breathe the same
O lloraremos o sangraremos igualOr cry or bleed the same
Y si nunca nos rompemosAnd if we never break
La pesadilla nos llevará a todosThe nightmare will take us all
Qué ilusiónWhat an illusion
Cada vez que gano un amigo, pierdo unoEvery time I gain a friend I lose one
Cada vez que tengo que elegir, no puedo elegir unoEvery time that I gotta choose I can’t choose one
Atascado en mis costumbres como una pistola de pegamentoStuck in my ways just like a glue gun
Aferrándome a la esperanza, como una cuerdaHolding on to hope, like a rope
Puede sacarte o hacerte atragantarIt can pull you out or make you choke
Pero no, no tenemos tiempo para ser honestosBut nope, we got no time to be honest
Tanta gente nos dice qué decir y hacerSo many people tell us what to say and do
Estoy un poco más allá de esoI’m kind of beyond it
Y echa un vistazo a la música ahora, es irónicoAnd take a look at music now, it’s kind of ironic
Porque prefieren vender tu discoCause they’d rather sell your disc
Que vender el mensaje que llevaThan sell the message that’s on it
Así que cantamosSo we sing
Somos los jóvenes vivos cuando todo ha muertoWe are the young alive when everything has died
Somos la gran divisiónWe are the great divide
El fantasma en las paredesThe ghost in the walls
Nunca respiraremos igualWe’ll never breathe the same
O lloraremos o sangraremos igualOr cry or bleed the same
Y si nunca nos rompemosAnd if we never break
La pesadilla nos llevará a todosThe nightmare will take us all
Somos los jóvenes vivos cuando todo ha muertoWe are the young alive when everything has died
Somos la gran divisiónWe are the great divide
La pesadilla nos llevará a todosThe nightmare will take us all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dangerkids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: