Traducción generada automáticamente

Maior (part. Milton Nascimento)
Dani Black
Plus grand (feat. Milton Nascimento)
Maior (part. Milton Nascimento)
Je suis plus grand que je ne l'étais avantEu sou maior do que era antes
Je vais mieux que je ne l'étais hierEstou melhor do que era ontem
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Je suis plus grand (je suis plus grand) que je ne l'étais avant (que je ne l'étais avant)Eu sou maior (eu sou maior) do que era antes (do que era antes)
Je vais mieux (je vais mieux) que je ne l'étais hier (que je ne l'étais hier)Estou melhor (estou melhor) do que era ontem (do que era ontem)
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Je suis plus grand (je suis plus grand) que je ne l'étais avant (que je ne l'étais avant)Eu sou maior (eu sou maior) do que era antes (do que era antes)
Je vais mieux (je vais mieux) que je ne l'étais hier (que je ne l'étais hier)Estou melhor (estou melhor) do que era ontem (do que era ontem)
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Les couleurs changentAs cores mudam
Les plantes grandissentAs mudas crescem
Quand elles se dénudentQuando se desnudam
Quand elles ne s'oublient pasQuando não se esquecem
De ces douleurs que nous laissons derrière nousDaquelas dores que deixamos para trás
Sans savoir que ces pleurs valaient de l'orSem saber que aquele choro valia ouro
Nous existons entre mystères et silencesEstamos existindo entre mistérios e silêncios
Évoluant à chaque lune, à chaque soleilEvoluindo a cada lua, a cada sol
Si c'était juste ou si j'ai tortSe era certo ou se errei
Si je suis sujet, si je suis roiSe sou súdito, se sou rei
Seul attentif à la voix du temps je sauraiSomente atento à voz do tempo saberei
Je suis plus grand (je suis plus grand) que je ne l'étais avant (que je ne l'étais avant)Eu sou maior (eu sou maior) do que era antes (do que era antes)
Je vais mieux (je vais mieux) que je ne l'étais hier (que je ne l'étais hier)Estou melhor (estou melhor) do que era ontem (do que era ontem)
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Les couleurs changent (les couleurs changent)As cores mudam (as cores mudam)
Les plantes grandissentAs mudas crescem
Quand elles se dénudentQuando se desnudam
Quand elles ne s'oublient pas (ne s'oublient pas)Quando não se esquecem (não se esquecem)
De ces douleurs que nous laissons derrière nousDaquelas dores que deixamos para trás
Sans savoir que ces pleurs valaient de l'orSem saber que aquele choro valia ouro
Nous existons entre mystères et silences (silences)Estamos existindo entre mistérios e silêncios (silêncios)
Évoluant à chaque lune, à chaque soleilEvoluindo a cada lua, a cada sol
Si c'était juste ou si j'ai tortSe era certo ou se errei
Si je suis sujet, si je suis roiSe sou súdito, se sou rei
Seul attentif à la voix du temps je sauraiSomente atento à voz do tempo saberei
Je suis plus grand (je suis plus grand) que je ne l'étais avant (que je ne l'étais avant)Eu sou maior (eu sou maior) do que era antes (do que era antes)
Je vais mieux (je vais mieux) que je ne l'étais hier (que je ne l'étais hier)Estou melhor (estou melhor) do que era ontem (do que era ontem)
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Et je suis plus grand (je suis plus grand) que je ne l'étais avant (que je ne l'étais avant)E eu sou maior (eu sou maior) do que era antes (do que era antes)
Je vais mieux (je vais mieux) que je ne l'étais hier (que je ne l'étais hier)Estou melhor (estou melhor) do que era ontem (do que era ontem)
Je suis fils du mystère et du silenceEu sou filho do mistério e do silêncio
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou
Il me révéleraVai me revelar
Seul le temps me révélera qui je suisSomente o tempo vai me revelar quem sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: