Traducción generada automáticamente
Laisse-toi aller sur mon épaule
Dani Daraiche
Déjate ir en mi hombro
Laisse-toi aller sur mon épaule
Déjate ir en mi hombroLaisse-toi aller sur mon épaule
Deja que el tiempo siga su cursoLaisse le temps passer son chemin
Y si a veces la tristeza te rozaEt si parfois, le chagrin te frôle
No intentes alcanzarla con la manoN'essaie pas de lui tendre la main
Déjate ir en mi hombroLaisse-toi aller sur mon épaule
Sin temer la tormenta o el vientoSans craindre l'orage ou bien le vent
Déjate ir en mi hombroLaisse-toi aller sur mon épaule
Apasionadamente, amorosamentePassionnément, amoureusement
Los sueños que giran en mi cabezaLes rêves qui tournent dans ma tête
Son sueños de amor, de felicidadSont des rêves d'amour, de bonheur
O maravillosas melodías de fiestasOu si de merveilleux airs de fêtes
Que avivan la llama de mi corazónQui ravivent la flamme de mon coeur
Los sueños que giran en mi cabezaLes rêves qui tournent dans ma tête
Me dan un loco deseo de tu cuerpoMe donnent une folle envie de ton corps
Con un deseo que se convierte en tormentaAvec un désir qui fait tempête
En la última nota de un acordeSur la dernière touche d'un accord
Mi vida parece estar atada a tus labiosMa vie semble accrocher à tes lèvres
Al presente y a nuestros recuerdosAu présent et à nos souvenirs
Que no quieren desvanecerse ni desaparecerQui ne veulent fondre ni disparaître
En la sombra que los hará huirDans l'ombre qui les fera s'enfuir
Mi vida es un regalo que te ofrezcoMa vie est un présent que je t'offre
Con toda mi sinceridadAvec toute ma sincérité
Que los días grabarán como un orfebreQue les jours graveront comme un orfèvre
Bajo las letras del verbo 'amar'Sous les lettres du verbe "aimer"
Déjate ir en mi hombroLaisse-toi aller sur mon épaule
Porque mi vida entera te perteneceCar ma vie entière t'appartient
Lejos de esos amantes que se lamentanLoin de ces amants qui se désolent
Por haber roto sus lazos más tiernosD'avoir rompus leurs plus tendres liens
Déjate ir en mi hombroLaisse-toi aller sur mon épaule
Para estar mucho tiempo en la luna de mielPour être longtemps en lune de miel
Cuando tu hermosa sonrisa ilumineQuand ton beau sourire auréole
Este amor que nos parece eternoCet amour qui nous parait éternel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Daraiche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: