Traducción generada automáticamente

Joderme la vida
Dani Fernández
Mach mir das Leben schwer
Joderme la vida
Ich habe das Gleichgewicht verloren, dein Einfluss hat mich erreichtHe perdido el equilibrio, me alcanzó tu impacto
Sag mir, wie ich die Spur dieses Verbrechens verbergen kannDime cómo oculto el rastro de este asesinato
Im Moment des Kontakts konnte ich mich nicht zurückhaltenEn el momento del contacto no me pude contener
Ich gebe mich nicht damit zufrieden, es mir nur vorzustellenNo me conformo con ni imaginarlo
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Das ist, was ich will, du wolltest es auchYo es lo que quiero, tú también lo querías
Ändere meinen Plan und such dir ein AlibiCámbiame el plan y busca una coartada
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Wenn du dich traust, sollte ich es auch tunSi tú te atreves, yo también debería
Lass uns aus dir und mir den besten Abschied machenVamos a hacer de ti y de mí la mejor dеspedida
Den besten AbschiedLa mejor despеdida
Den besten AbschiedLa mejor despedida
Falls du kommst, um es zu holen, bleibe ich unberührtPor si vienes a buscarlo, me mantengo intacto
Mein Puls ist beschleunigt und es hat mich nur gestreiftTengo el pulso acelerado y solo me ha rozado
Ich halte mich nicht mit Analysen auf, ich will es laufen lassenNo me entretengo analizando, quiero dejarlo correr
Ich gebe mich nicht damit zufrieden, es mir nur vorzustellenNo me conformo con imaginarlo
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Das ist, was ich will, du wolltest es auchYo es lo que quiero, tú también lo querías
Ändere meinen Plan und such dir ein AlibiCámbiame el plan y busca una coartada
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Wenn du dich traust, sollte ich es auch tunSi tú te atreves, yo también debería
Lass uns aus dir und mir den besten Abschied machenVamos a hacer de ti y de mí la mejor despedida
Den besten AbschiedLa mejor despedida
Den besten AbschiedLa mejor despedida
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Das ist, was ich will, du wolltest es auchYo es lo que quiero, tú también lo querías
Ändere meinen Plan und such dir ein AlibiCámbiame el plan y busca una coartada
Warum kommst du nicht, um mir das Leben schwer zu machen?¿Por qué no vienes a joderme la vida?
Wenn du dich traust, sollte ich es auch tunSi tú te atreves, yo también debería
Lass uns aus dir und mir den besten Abschied machenVamos a hacer de ti y de mí la mejor despedida
Den besten AbschiedLa mejor despedida
Den besten AbschiedLa mejor despedida
Den besten AbschiedLa mejor despedida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: