Traducción generada automáticamente

Me Has Invitado a Bailar
Dani Fernández
Tu m'as invité à danser
Me Has Invitado a Bailar
Tu m'as invité à danserMe has invitado a bailar
Tu es incroyableEstás espectacular
Je n'ai pas fini et je sais déjà que je veux resterNo he terminado y ya sé que me voy a querer quedar
Tu as un éclat spécialTienes un brillo especial
Une façon de parlerUna manera de hablar
Que, sans savoir ce que tu dis, je suis déjà convaincuQue, sin saber lo que dices, ya estoy convencido
Et j'ai tout préparéY tengo todo preparado
Quand tu seras prête, on y vaCuando estés lista, nos vamos
Et je n'ai pas besoin de revenirY no me hace falta regresar
Je veux que tu me laisses entrerQuiero que me dejes entrar
Là où personne ne t'a jamais vueDonde no te han visto jamás
Et avant d'arriver à la finY antes de llegar al final
Vise et tire, que le reste s'envole dans les airsApunta y dispara que vuele por los aires lo demás
Comment je pourrais ne pas te protéger¿Cómo no te voy a cuidar
Si tu me fais vouloir resterSi haces que me quiera quedar
Et ça fait déjà longtemps que je suis dehors ?Y llevaba fuera de casa tanto ya?
Tu as réussi à changerHas conseguido cambiar
Ce que je croyais réelLo que creía real
Et je suis resté éveillé pour passer un moment de plusY me he quedado despierto por pasar un rato más
Je peux presque léviterCasi puedo levitar
Avec cette électricitéCon esta electricidad
Qui me parcourt quand je suis avec toiQue me recorre por dentro cuando estoy contigo
Je ne sais pas si je vais trop loinNo sé si me estoy pasando
Mais je sais de quoi je parlePero sé de lo que hablo
Quand je dis que je ne veux pas plusCuando digo que no quiero más
Je veux que tu me laisses entrerQuiero que me dejes entrar
Là où personne ne t'a jamais vueDonde no te han visto jamás
Et avant d'arriver à la finY antes de llegar al final
Vise et tire, que le reste s'envole dans les airsApunta y dispara que vuele por los aires lo demás
Comment je pourrais ne pas te protéger¿Cómo no te voy a cuidar
Si tu me fais vouloir resterSi haces que me quiera quedar
Et ça fait déjà longtemps que je suis dehors ?Y llevaba fuera de casa tanto ya?
Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je croisNo sé qué pasará, pero creo
Que j'ai beaucoup plus à perdreQue tengo mucho más puesto en juego
Je veux passer la nuit dans tes cheveuxQuiero pasar la noche en tu pelo
Démêler tous tes souvenirsDesenredar todos tus recuerdos
Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je croisNo sé qué pasará, pero creo
Que j'ai beaucoup plus à perdreQue tengo mucho más puesto en juego
Je veux passer la nuit dans tes cheveuxQuiero pasar la noche en tu pelo
Démêler tous tes souvenirsDesenredar todos tus recuerdos
Je veux que tu me laisses entrerQuiero que me dejes entrar
Là où personne ne t'a jamais vueDonde no te han visto jamás
Et avant d'arriver à la finY antes de llegar al final
Vise et tire, que le reste s'envole dans les airsApunta y dispara que vuele por los aires lo demás
Comment je pourrais ne pas te protéger¿Cómo no te voy a cuidar
Si tu me fais vouloir resterSi haces que me quiera quedar
Et ça fait déjà longtemps que je suis dehors ?Y llevaba fuera de casa tanto ya?
Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je croisNo sé qué pasará, pero creo
Que j'ai beaucoup plus à perdreQue tengo mucho más puesto en juego
Je veux passer la nuit dans tes cheveuxQuiero pasar la noche en tu pelo
Démêler tous tes souvenirsDesenredar todos tus recuerdos
Je ne sais pas ce qui va se passerNo sé qué pasará
Mais j'ai beaucoup plusQue tengo mucho más
Je veux passer la nuit dans tes cheveuxQuiero pasar la noche en tu pelo
Démêler tous tes souvenirsDesenredar todos tus recuerdos
(Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je crois)(No sé qué pasará, pero creo)
(Que j'ai beaucoup plus à perdre)(Que tengo mucho más puesto en juego)
(Je veux passer la nuit dans tes cheveux)(Quiero pasar la noche en tu pelo)
(Démêler tous tes souvenirs)(Desenredar todos tus recuerdos)
(Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je crois)(No sé qué pasará, pero creo)
(Que j'ai beaucoup plus à perdre)(Que tengo mucho más puesto en juego)
(Je veux passer la nuit dans tes cheveux)(Quiero pasar la noche en tu pelo)
(Démêler tous tes souvenirs)(Desenredar todos tus recuerdos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: