Traducción generada automáticamente

Perdón por no llamar
Dani Fernández
Sorry for not calling
Perdón por no llamar
We used to want everything and nothingSolíamos quererlo todo y nada
The alibi didn't change usNos cambiaba la coartada
And now you're not hereY ahora ya no estás aquí
You look at me and tell meMe miras y me dices
There's no need to pick up the towelNo hace falta que recojas la toalla
You decide for me nowYa decides tú por mí
There's no breath to follow you as you walkNo queda aliento que te siga al caminar
I don't have time to give you a little moreNo tengo tiempo para darte un poco más
Sorry for not calling, I'm about to explodePerdón por no llamar, estoy a punto de estallar
And I roll back into doubts and chanceY vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
And you start over, I swear there's nothing elseY vuelves a empezar, te juro que no hay más
I won't stay awake in case something goes wrongNo vuelvo a estar despierto por si algo sale mal
We used to lie to each other's faceSolíamos mentirnos a la cara
You drew on my back what you can't sayDibujabas en mi espalda lo que no puedes decir
You ask me to lock myself in this cageMe pides que me encierre ene esta jaula
Between the flight of your skirt, there's no place for meEntre el vuelo de tu falda no hay un sitio para mí
There's no time to give you a little moreNo queda tiempo para darte un poco más
Sorry for not calling, I'm about to explodePerdón por no llamar, estoy a punto de estallar
And I roll back into doubts and chanceY vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
And you start over, I swear there's nothing elseY vuelves a empezar, te juro que no hay más
I won't stay awake in case something goes wrongNo vuelvo a estar despierto por si algo sale mal
In case I end up remembering youPor si al final te vuelvo a recordar
Oh-ah-ahOh-ah-ah
In case I end up remembering youPor si al final te vuelvo a recordar
Oh-ah-ahOh-ah-ah
In case in the endPor si al final
There's no breath to follow you as you walkNo queda aliento que te siga al caminar
I don't have time to give you a little moreNo tengo tiempo para darte un poco más
Sorry for not calling, I'm about to explodePerdón por no llamar, estoy a punto de estallar
And I roll back into doubts and chanceY vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
And you start over, I swear there's nothing elseY vuelves a empezar, te juro que no hay más
I won't stay awake in case something goes wrongNo vuelvo a estar despierto por si algo sale mal
Sorry for not calling, I swear there's nothing elsePerdón por no llamar, te juro que no hay más
I won't stay awake in case something goes wrongNo vuelvo a estar despierto por si algo sale mal
In case I end up remembering youPor si al final te vuelvo a recordar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: