Traducción generada automáticamente

Te Esperaré Toda La Vida
Dani Fernández
Je T'attendrai Toute La Vie
Te Esperaré Toda La Vida
Simplement je suis fatiguéSimplemente estoy cansado
D'attendre au coin des ruesDe esperar por las esquinas
Simplement je me noieSimplemente estoy ahogado
De nager à la dériveDe nadar a la deriva
Mais j'ai encore des forcesPero aún me quedan fuerzas
Pour voler jusqu'au sommetDe ir volando hasta la cima
J'ai encore quelque choseTodavía tengo algo
À te donner chaque jourPara darte cada día
La chaleur de mon étreinteEl abrigo de mi abrazo
La chanson que tu méritaisLa canción que merecías
Et je me rends compteY es que voy dándome cuenta
Que la nuit quelque chose brillePor la noche que algo brilla
Et même si c'est au ralentiY aunque sea a cámara lenta
C'était toi que je voulaisEras tú lo que quería
Si je t'ai attendu toute une vie, qu'est-ce que ça fait un peu plusSi te esperé toda una vida que más da un poco más
Si je t'ai attendu toute une vie, je n'ai jamais dit jamaisSi te esperé toda una vida nunca dije jamás
Si je t'ai attendu toute une vie, je peux encore un peu plusSi te esperé toda una vida aún puedo un poco más
Je t'attendrai toute la vieTe esperaré toda la vida
Simplement je t'appelaisSimplemente te llamaba
Pour voir si tu répondaisPara ver si respondías
Tu sors jouer un momentSales a jugar un rato
Et pour guérir nos blessuresY curarnos las heridas
C'est que tu as sur les lèvresEs que tienes en los labios
Un feu qui, alluméUna hoguera que encendida
Peut réchauffer mes mainsPuede calentar mis manos
Si je ne trouve pas la sortieSi no encuentro la salida
Si je t'ai attendu toute une vie, qu'est-ce que ça fait un peu plusSi te esperé toda una vida que más da un poco más
Si je t'ai attendu toute une vie, je n'ai jamais dit jamaisSi te esperé toda una vida nunca dije jamás
Si je t'ai attendu toute une vie, je peux encore un peu plusSi te esperé toda una vida aún puedo un poco más
Je t'attendrai toute la vieTe esperaré toda la vida
Tu sais bien que je suis à tes côtésSabes bien que me tienes al lado
Et si le monde s'effondreY si el mundo se cae a pedazos
Nous volerons doucement dehorsVolaremos afuera despacio
Et brûler une comète, toi et moiY quemar un cometa tú y yo
Et je reste pour toujours à tes côtésY me quedo por siempre a tu lado
Je traverserai 7 mers en nageantCruzaré 7 mares nadando
Que la Lune nous surprenne en dansantQue la Luna nos pille bailando
Jusqu'à ce que le Soleil se lèveHasta que salga el Sol
Je t'attendrai toute la vieTe esperaré toda la vida
Si je t'ai attendu toute une vie, qu'est-ce que ça fait un peu plusSi te esperé toda una vida que más da un poco más
Si je t'ai attendu toute une vie, je n'ai jamais dit jamaisSi te esperé toda una vida nunca dije jamás
Si je t'ai attendu toute une vie, je peux encore un peu plusSi te esperé toda una vida aún puedo un poco más
Je t'attendrai toute la vieTe esperaré toda la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: