Traducción automática
PURA VIDA EN CR
Dani Maro
PURA VIDA IN CR
PURA VIDA EN CR
Wie schön ist es, pura vida in Costa Rica zu rufenQue bonito es gritar pura vida en Costa Rica
Es ist wirklich schön, es ist wirklich schönEs bien bonito es bien bonito
In die Welt hinauszugehen und zu fühlen, dass ich Tico binSalir al mundo y sentir que yo soy tico
Die Seele genießt, es ist nur für einen MomentAlma disfruta que es un ratico
Hier zu sein, ist alles, was ich braucheEstar aquí es todo lo que necesito
Und nein, nein, nein, es gibt keine ProblemeY no no no es que no hayan problemas
Es ist nur so, dass das Meer hier alles mitnimmtEs que el mar aquí todito se lo lleva
Und die Wunden scheinen nie zu bleibenY las heridas como que nunca se quedan
Sie verschwinden wie die Spuren im SandSe borran como las huellas hay en la arena
Du gabst mir das Meer, du gabst mir GlaubenMe diste el mar me diste fe
Und draußen ein BergY afuera una montaña
Wenn meine Augen ihn sehenQue cuando mis ojos la ven
Fühle ich, dass Gott mit mir sprichtSiento que Dios me habla
Du gabst mir das Meer, du gabst mir GlaubenMe diste el mar me diste fe
Und draußen ein BergY afuera una montaña
Wenn meine Augen ihn sehenQue cuando mis ojos la ven
Fühle ich, dass Gott mit mir sprichtSiento que Dios me habla
Und wenn ich weit weg gehe, vergesse ich dich nieY si me voy lejos yo nunca te olvido
Und wenn ich dich vermisse, bitte ich GottY cuando te extraño a Diosito le pido
Dass er zurückkommt und meine Füße im Sand versinkenQue vuelva y mis pies se hundan en tu arena
Tanzen mit den Wellen, die Hüften bewegenBailar con las olas mover la cadera
Während die Sonne meine Haut bräuntMientras el Sol me vuelve la piel morena
Fühlen, dass ich frei bin, ohne so viele DilemmataSentir que soy libre sin tanto dilema
Warum, warum, warum lügen?Pa' que pa' que pa' que mentir
Meine Seele braucht viel mehr von dirMi alma necesita mucho más de ti
Zwischen deinem süßen Aroma, das mir gefälltEntre tu dulce aroma que me gusta a mi
Und die Wunder zu sehen, die du mir gegeben hastY ver las maravillas que me distes
Du gabst mir das Meer, du gabst mir GlaubenMe diste el mar me diste fe
Und draußen ein BergY afuera una montaña
Wenn meine Augen ihn sehenQue cuando mis ojos la ven
Fühle ich, dass Gott mit mir sprichtSiento que Dios me habla
Du gabst mir das Meer, du gabst mir GlaubenMe diste el mar me diste fe
Und draußen ein BergY afuera una montaña
Wenn meine Augen ihn sehenQue cuando mis ojos la ven
Fühle ich, dass Gott mit mir sprichtSiento que Dios me habla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Maro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: