Traducción generada automáticamente
PURA VIDA EN CR
Dani Maro
PURA VIDA EN CR
PURA VIDA EN CR
Que c'est beau de crier pura vida au Costa RicaQue bonito es gritar pura vida en Costa Rica
C'est vraiment beau, c'est vraiment beauEs bien bonito es bien bonito
Sortir dans le monde et sentir que je suis ticoSalir al mundo y sentir que yo soy tico
L'âme profite, c'est juste un momentAlma disfruta que es un ratico
Être ici, c'est tout ce dont j'ai besoinEstar aquí es todo lo que necesito
Et non, non, non, ce n'est pas qu'il n'y a pas de problèmesY no no no es que no hayan problemas
C'est que la mer ici emporte toutEs que el mar aquí todito se lo lleva
Et les blessures, on dirait qu'elles ne restent jamaisY las heridas como que nunca se quedan
Elles s'effacent comme les traces dans le sableSe borran como las huellas hay en la arena
Tu m'as donné la mer, tu m'as donné la foiMe diste el mar me diste fe
Et dehors, une montagneY afuera una montaña
Quand mes yeux la voientQue cuando mis ojos la ven
Je sens que Dieu me parleSiento que Dios me habla
Tu m'as donné la mer, tu m'as donné la foiMe diste el mar me diste fe
Et dehors, une montagneY afuera una montaña
Quand mes yeux la voientQue cuando mis ojos la ven
Je sens que Dieu me parleSiento que Dios me habla
Et si je m'éloigne, je ne t'oublie jamaisY si me voy lejos yo nunca te olvido
Et quand tu me manques, je demande à DieuY cuando te extraño a Diosito le pido
De revenir et que mes pieds s'enfoncent dans ton sableQue vuelva y mis pies se hundan en tu arena
Danser avec les vagues, bouger les hanchesBailar con las olas mover la cadera
Tandis que le soleil me rend la peau bronzéeMientras el Sol me vuelve la piel morena
Sentir que je suis libre sans trop de dilemmesSentir que soy libre sin tanto dilema
Pourquoi, pourquoi, pourquoi mentirPa' que pa' que pa' que mentir
Mon âme a besoin de bien plus de toiMi alma necesita mucho más de ti
Entre ton doux parfum que j'aime tantEntre tu dulce aroma que me gusta a mi
Et voir les merveilles que tu m'as donnéesY ver las maravillas que me distes
Tu m'as donné la mer, tu m'as donné la foiMe diste el mar me diste fe
Et dehors, une montagneY afuera una montaña
Quand mes yeux la voientQue cuando mis ojos la ven
Je sens que Dieu me parleSiento que Dios me habla
Tu m'as donné la mer, tu m'as donné la foiMe diste el mar me diste fe
Et dehors, une montagneY afuera una montaña
Quand mes yeux la voientQue cuando mis ojos la ven
Je sens que Dieu me parleSiento que Dios me habla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Maro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: