Traducción generada automáticamente

El Último Día de Nuestras Vidas
Dani Martín
Le Dernier Jour de Nos Vies
El Último Día de Nuestras Vidas
Aujourd'hui est le dernier jour de notre vieHoy es el último día de nuestra vida
Aujourd'hui est le dernier jour de nos viesHoy es el último día de nuestras vidas
On va dormir à ParisVamos a dormir en París
Faites sortir le Dom Pérignon, faire l'amour à l'Hôtel CostesQue saquen Dom Pérignon, faire l'amour en Hotel Costes
Je veux parcourir New York, me saouler à BerlinQuiero recorrer Nueva York, emborracharme en Berlín
Que cette nuit ne se termine pasQue no se acabe esta noche
Je veux que tu deviennes folleQuiero que te vuelvas loca
Et que tu te touches pendant que je conduis un 911Y que te toques mientras yo conduzco un 911
En route sur la côte ouestDe camino por la costa oeste
Et s'arrêter sur une plage à Pebbles BeachY parar en una playa en Pebbles Beach
Partons faire le tour du mondeVámonos a dar la vuelta al mundo
Oublions tout MadridVamos a olvidarnos de todo Madrid
Inventons que aujourd'hui soit le dernierVamos a inventarnos que hoy sea el último
Le dernier jour de notre vie iciEl último día de nuestra vida aquí
Partons faire le tour du mondeVámonos a dar la vuelta al mundo
Je veux que tu oublies, pense juste à toiQuiero que te olvides, solo piensa en ti
Rions de l'avenirVamos a reírnos del futuro
Que ce soit ce qu'il reste à vivreQue esto sea lo que quede por vivir
Je veux pouvoir grossir, que tu le fasses aussiYo quiero poder engordar, que tú lo hagas también
Que les silhouettes n'importent pasQue las siluetas no importen
Je veux une vie normale, qu'on ne veuille pas passerYo quiero una vida normal, que no queramos pasar
Si ça ne te plaît pas, tant pisSi no te sale, te jodes
Je veux que tu deviennes folleQuiero que te vuelvas loca
Et que tu te touches pendant que je conduis un 911Y que te toques mientras yo conduzco un 911
En route sur la côte ouestDe camino por la costa oeste
Et s'arrêter sur une plage à Pebbles BeachY parar en una playa en Pebbles Beach
Partons faire le tour du mondeVámonos a dar la vuelta al mundo
Oublions tout MadridVamos a olvidarnos de todo Madrid
Inventons que aujourd'hui soit le dernierVamos a inventarnos que hoy sea el último
Le dernier jour de notre vie iciEl último día de nuestra vida aquí
Partons faire le tour du mondeVámonos a dar la vuelta al mundo
Je veux que tu oublies, pense juste à toiQuiero que te olvides, solo piensa en ti
Rions de l'avenirVamos a reírnos del futuro
Que ce soit ce qu'il reste à vivreQue esto sea lo que quede por vivir
Aujourd'hui est le dernier jour de notre vieHoy es el último día de nuestra vida
Aujourd'hui est le dernier jour de nos viesHoy es el último día de nuestras vidas
Aujourd'hui est le dernier jour de notre vieHoy es el último día de nuestra vida
Aujourd'hui est le dernier jour de nos viesHoy es el último día de nuestras vidas
Parce qu'aujourd'hui est le dernier jour de nos viesPorque hoy es el último día de nuestras vidas
Parce qu'aujourd'hui est le dernier jour de nos viesPorque hoy es el último día de nuestras vidas
De nos vies, de nos viesDe nuestras vidas, de nuestras vidas
Parce qu'aujourd'hui est le dernier jour de nos viesPorque hoy es el último día de nuestras vidas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Martín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: