Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.660

Cara Bonita (remix) (part. Barroso y Lorena Santos)

Dani MDR

LetraSignificado

Mooie Gezicht (remix) (met Barroso en Lorena Santos)

Cara Bonita (remix) (part. Barroso y Lorena Santos)

Jouw liefde is mijn vergifTu amor es mi veneno
Het maakt mijn ochtend blijMe alegra la mañana
Jouw geur van karamelTu olor a caramelo
Verblindt mijn blikMe nubla la mirada

Stuur me een kus naar de luchtLánzame un beso al cielo
En schreeuw dat je van me houdtY grita que me amas
Ik zal je troost gevenYo te daré consuelo
Elke vroege ochtendTodas las madrugadas

Wat een mooi gezicht heeft dat meisjeQué cara más bonita tiene esa niña
Elke keer als ze me kust, zegt de bijbelCada vez que me besa, dice la biblia
Dat ze geboren is om een prinses te zijn in een sprookjeQue nació pa' ser princesa de un cuento de hadas
Zij is mijn Moorse koningin, ik ruil haar voor nietsElla mi reina mora, no la cambio por nada

Wat een mooi gezicht heeft dat meisjeQué cara más bonita tiene esa niña
Elke keer als ze me kust, zegt de bijbelCada vez que me besa, dice la biblia
Dat ze geboren is om een prinses te zijn in een sprookjeQue nació pa' ser princesa de un cuento de hadas
Zij is mijn Moorse koningin, ik ruil haar voor nietsElla mi reina mora, no la cambio por nada

Want dansend met jou voel ikPorque bailando contigo yo siento
Dat in de liefde, meisje, alles vergeten wordtQue en el amor niña todo se olvida
Onze toekomst was altijd perfectNuestro futuro siempre fue perfecto
En vandaag is onze dagY hoy es nuestro día

Druppels tellend op de autoruitContando gotas en la ventana del coche
Waar een detail simpele eeuwigheid wasDonde un detalle era simple eternidad
En daarna schilderde jij mijn naam op het glasY después tú pintabas mi nombre, en el cristal

Ik vond jeTe encontré
Onder de regen, vond ik jeBajo la lluvia, te encontré
En vandaag beken ik dat ik door jouw kussenY hoy confieso que de tus besos
Je zwoer dat ik verliefd werdTe juro que me enamoré

Wat een mooi gezicht heeft dat meisjeQué cara más bonita tiene esa niña
Elke keer als ze me kust, zegt de bijbelCada vez que me besa, dice la Biblia
Dat ze geboren is om een prinses te zijn in een sprookjeQue nació pa' ser princesa de un cuento de hadas
Zij is mijn Moorse koningin, ik ruil haar voor nietsElla es mi reina mora, no la cambio por nada

Wat een mooi gezicht heeft dat jongetjeQué cara más bonita tiene ese niño
Ik weet dat hij verliefd wordt als ik hem aankijkYo sé que se enamora cuando lo miro
Ik moet zijn prinses zijn in een sprookjeTengo que ser su princesa en un cuento de hadas
Die mijn lot schrijft samen met zijn blikQue escriba mi destino junto al de su mirada

En elke nacht dat ik door zijn lucht vaarY cada noche que navego por su cielo
Terwijl ik peddel, streelt hij me van achterMientras yo remo me acaricia por detrás
Met die zachte handen van fluweelCon esas manos suaves de terciopelo
Voel ik dat hij echt van me houdtSiento que me ama de verdad

Jouw liefde is mijn vergifTu amor es mi veneno
Het maakt mijn ochtend blijMe alegra la mañana
Jouw geur van karamelTu olor a caramelo
Verblindt mijn blikMe nubla la mirada

Een kus naar de lucht, naar de luchtLanzando un beso al cielo, al cielo
En schreeuw dat je van me houdtY grita que me amas
Ik zal je troost gevenYo te daré consuelo
Elke vroege ochtendTodas las madrugadas

Als ons verhaal zo mooi is als je zeiSi nuestra historia es tan bonita como me decías
Waarom droom ik als je me aankijktPorque estoy soñando cuando tú me miras
De wereld rondreizen en jij aan mijn zijdeRecorrer el mundo y tú al la'ito mía
Dat jij de tekst bent van mijn melodieQue seas tu la letra de mi melodía

Jouw gezicht, jouw lach en jouw haarTu cara, tu risa y tu pelo
Die ik aanraak en die tussen mijn vingers verdwijntQue acaricio y se me pierde entre mis dedos
Jouw warmte, mijn toevlucht in de winterTu calor mi refugio en invierno
Ik wil geen zomer, ik wil dat het eeuwig isNo quiero un verano, quiero que sea eterno

Wat een mooi gezicht heeft dat meisjeQué cara más bonita tiene esa niña
Elke keer als ze me kust, zegt de bijbelCada vez que me besa, dice la biblia
Dat ze geboren is om een prinses te zijn in een sprookjeQue nació pa' ser princesa de un cuento de hadas
Zij is mijn Moorse koningin, ik ruil haar voor nietsElla es mi reina mora, no la cambio por nada

Wat een mooi gezicht heeft dat jongetjeQué cara más bonita tiene ese niño
Ik weet dat hij verliefd wordt als ik hem aankijkYo sé que se enamora cuando lo miro
Ik moet zijn prinses zijn in een sprookjeTengo que ser su princesa en un cuento de hadas
Die mijn lot schrijft samen met zijn blikQue escriba mi destino junto al de su mirada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani MDR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección