Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.567

La Serenata (part. FMK)

DANI RIBBA

LetraSignificado

La Serenade (feat. FMK)

La Serenata (part. FMK)

Et toi, qui tu es ?¿Y vos quién sos?
Que fais-tu ici ?¿Qué haces acá?
Avec qui tu viens ?¿Con quién venís?
Avec qui tu t'en vas ?¿Con quién te vas?
Je veux savoir ce que cache ce sourireQuiero saber que esconde esa sonrisa

Dis-moi si tu as d'autres vicesDime si tienes otros vicios
Ou tu fumes justeO solo fumas
Ta chanson préféréeTu canción favorita
Ta pose sexy (ah)Tu pose sexual (ah)
Pardon si je vais un peu vitePerdóname si estoy yendo deprisa

Prête-moi ton cœur pour cette nuitPréstame por esta noche tu corazón
Ça dure jusqu'à ce que le soleil se lèveEsto dura hasta que salga el sol
Et après, c'est finiY después se acaba
Parce que je suis arrivé hier et je m'en vais demainQue llegué ayer y me voy mañana

Prête-moi ton cœur pour cette nuitPréstame por esta noche tu corazón
Ça fait mal que quelque chose d'aussi beau commence, pendant que ça se termineDuele que algo tan lindo empieze, mientras se acaba
Parce que je suis arrivé hier et je m'en vais demainPorque llegué ayer y me voy mañana

Je ne vais pas couper des pages de livreNo voy a cortar hojas de libro'
Pour voir si tu m'aimesPara ver si me quieres
Je ne vais pas te demander quel plat tu préfèresTampoco preguntarte que comida prefieres
Ce qui se passe aujourd'hui, aujourd'hui meurtLo que pase hoy, hoy se muere
Je ne pense même pas te suivre sur les réseauxNi creo que te siga por las redes

À 6 heures, l'avion décolle, on a encore un bon momentA las 6 sale el avión, nos queda un buen rato
Donne-moi ta localisation, j'arrive tout de suiteDame tu ubicación, que caigo de inmediato
J'ai enregistré les valises et les baisers qu'on s'est donnésDespaché las valijas y los besos que nos dimos
Mais ton parfum, je le prends avec moiPero tu perfume me lo llevo conmigo

Prête-moi ton cœur pour une nuitPréstame por una noche tu corazón
Ça fait mal que quelque chose d'aussi beau commence, pendant que ça se termineDuele que algo tan lindo empieze, mientras se acaba
Parce que je suis arrivé hier et je m'en vais demain (dis-le moi, Dani)Porque llegué ayer y me voy mañana (dímelo Dani)

J'aimerais prendre ton cœur dans l'avionQuisiera llevar tu cora en el avión
Mais c'est trop gros et ça ne rentre pas dans le bagage à mainPero es demasiado grande y no me entra en el carrión
Je ne vais pas non plus emporter ces bouteilles de rhumTampoco voy a llevarme estas botellas de ron
Mais on peut les finir dans ma chambrePero las podemos terminar en mi habitación

Sois mon réveil demain, enlève-moi le sommeil et aussi l'envieSe mi despertador mañana, quitame el sueño y también las ganas
De sortir du lit et de rester ensemble, je t'ai vue et je me demandeDe salir de la cama y quedarnos juntos, te vi y me pregunto
Que fait une femme comme toi célibataire ?Que hace una mujer como vos soltera?
Résume-moi ta vie entière en deux verresResumeme en dos copas tu vida entera
Évitons les jalousies et les je t'aimeAhorrémonos los celos y los te quiero
Faisons de quelque chose de passager, quelque chose d'éternelHagamos eterno, algo pasajero

Prête-moi ton cœur pour cette nuitPréstame por esta noche tu corazón
Ça dure jusqu'à ce que le soleil se lèveEsto dura hasta que salga el sol
Et après, c'est finiY después se acaba
Parce que je suis arrivé hier et je m'en vais demainQue llegué ayer y me voy mañana

Prête-moi ton cœur pour une nuitPrestame por una noche tu corazón
Ça fait mal que quelque chose d'aussi beau commence, pendant que ça se termineDuele que algo tan lindo empieze, mientras se acaba
Parce que je suis arrivé hier et je m'en vais demainPorque llegué ayer y me voy mañana

FMK, Dani Ribba (ouais)FMK, Dani Ribba (yeah)
Te chantant à nouveau une sérénade (ouais)Cantandote de nuevo una serenata (yeah)
La mélodie de la rue (jeh)La melodía de la Calle (jeh)
Impossible que ce duo échoueImposible que este duo falle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DANI RIBBA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección