Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 470

Honk Your Horn

Dani Stevenson

Letra

Toca tu bocina

Honk Your Horn

[Missy][Missy]
Sí, esto es el 2000 eternoYeah, this is 2000 eternity
Y esto es para mi parrilla de cadillac de los que van bajoAnd this is for my cadillac grill low riders
Oh, si tienes la escaleraOh, if you got the escalator
Cualquier cosa real y genial que creas que es genialAny fly real shit, that you think is sick
Toca tu bocina por mí, bebéBlow your horns for me baby
Oh, chicoOh, boy

[Dani][Dani]
Oh chico, ¿cuál es tu nombreOh boy, what's your name
Y de dónde sacaste esa escaladaAnd where did you get that escalade
Maldita sea, me encanta cómo te sientasDamn I love the way you sit
En 23 es realmente genialOn 23's it's really sick
Ey, ¿puedo dar una vueltaYo, can I catch a ride
Te importa si me subo a tu camionetaDo you mind if I bounce up in ya truck
Oh, estoy a punto de perder la calmaOoh, I'm bout to lose my cool
¿Alguna vez has visto un volcán entrar en erupción?Have you ever seen a volcano erupt

[Dani] (Missy)[Dani] (Missy)
Camioneta en 20 y las llantas girandoTruck on 20's and the rims is spinnin'
Todos súbanse (toca tu bocina), súbanseEverybody get with it (honk your horn), get with it
Si tus ventanas están tintadas y tu camioneta huele a perfumeIf your windows is tinted and your truck smells scented
Y estás a punto de elevarte (toca tu bocina), elevarseAnd you bout to get lifted (honk your horn), get lifted
Si te ves muy fresco en tu pájaro-pájaroIf you lookin' real fresh in your bird-bird ?
Tienes dinero y ¿(toca tu bocina)?Got money and ? (honk your horn)
Si tu camioneta cadillac parece valer un millón de dólaresIf your cadillac truck look like a million bucks
(¡Ey, gente qué tal, toca tu bocina, uh oh chico!)(Yo, people what's up, honk your horn, uh oh boy)

[Dani] (Missy)[Dani] (Missy)
Oh chico, disculpa mi francés (uh)Oh boy, excuse my French (uh)
Pero maldita sea, tu camioneta es la mierda (mierda)But damn your truck is the shit (shit)
Yo sigo la corriente (whoo)I go with the flow (whoo)
Oh, eres irresistible (uh)Ooh you're irresistible (uh)
Sí, ¿puedo manejar tu auto (uh)?Yeah, can I drive your car (uh)
Y lo llevaré muy lejos (ooh)And I'm gon' take it very far (ooh)
Oh, tú y yo un equipo (aha)Ooh, you and me a team (aha)
Como afros y todo el brillo (uh)Like afros and all the sheen (uh)

[Dani] (Missy)[Dani] (Missy)
Camioneta en 20 y las llantas girandoTruck on 20's and the rims is spinnin'
Todos súbanse (toca tu bocina), súbanseEverybody get with it (honk your horn), get with it
Si tus ventanas están tintadas y tu camioneta huele a perfumeIf your windows is tinted and your truck smells scented
Y estás a punto de elevarte (toca tu bocina), elevarseAnd you bout to get lifted (honk your horn), get lifted
Si te ves muy fresco en tu pájaro-pájaroIf you lookin' real fresh in your bird-bird ?
Tienes dinero y ¿(toca tu bocina)?Got money and ? (honk your horn)
Si tu camioneta cadillac parece valer un millón de dólaresIf your cadillac truck look like a million bucks
(¡Ey, gente qué tal, toca tu bocina, whoo!)(Yo, people what's up, honk your horn, whoo)

[Dani] (Missy)[Dani] (Missy)
Tan (tan) caliente (caliente)So (so) hot (hot)
Llantas (llantas) brillan (brillan)Rims (rims) shine (shine)
Loco (loco) respeto (respeto)Mad (mad) props (props)
MarSea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dani Stevenson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección