Traducción generada automáticamente
Love Story
Daní
Historia de amor
Love Story
Éramos jóvenes cuando te vi por primera vezWe were both young when I first saw you
Cerré los ojos y el flashback comienzaI closed my eyes and the flashback starts
Estaba allíI'm standing there
En un balcón en el aire de veranoOn a balcony in summer air
Veo las luces, veo la fiesta, los vestidos de galaSee the lights, see the party, the ball gowns
Te veo abrirte paso entre la multitudI see you make your way through the crowd
Y decir holaAnd say hello
Poco sabía yoLittle did I know
Que eras Romeo, lanzabas piedrecitasThat you were Romeo, you were throwing pebbles
Y mi papá dijo, 'aléjate de Julieta'And my daddy said, "stay away from Juliet"
Y yo lloraba en la escaleraAnd I was crying on the staircase
Rogándote, por favor no te vayasBegging you, please don't go
Y dijeAnd I said
Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solosRomeo, take me somewhere we can be alone
Estaré esperando, todo lo que queda por hacer es correrI'll be waiting, all there's left to do is run
Serás el príncipe y yo seré la princesaYou'll be the prince and I'll be the princess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Así que escapo al jardín para verteSo, I sneak out to the garden to see you
Guardamos silencio porque estamos muertos si lo sabenWe keep quiet cause we're dead if they knew
Así que cierra los ojosSo close your eyes
Escapemos de esta ciudad por un ratoEscape this town for a little while
Oh ohOh oh
Porque eras Romeo, yo era la letra escarlataCause you were Romeo, I was the scarlet letter
Y mi papá dijo, 'aléjate de Julieta'And my daddy said, "stay away from Juliet"
Pero eras todo para míBut you were my everything to me
Te rogaba, por favor no te vayasI was begging you, please don't go
Y dijeAnd I said
Romeo, llévame a algún lugar donde podamos estar solosRomeo, take me somewhere we can be alone
Estaré esperando, todo lo que queda por hacer es correrI'll be waiting, all there's left to do is run
Serás el príncipe y yo seré la princesaYou'll be the prince and I'll be the princess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Romeo, sálvameRomeo, save me
Intentan decirme cómo me sientoThey try to tell me how I feel
Este amor es difícil, pero es realThis love is difficult, but it's real
No tengas miedo, saldremos de este líoDon't be afraid, we'll make it out of this mess
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Oh ohOh oh
Me cansé de esperarI got tired of waiting
Preguntándome si alguna vez vendríasWondering if you were ever coming around
Mi fe en ti se desvaneceMy faith in you is fading
Cuando te encontré en las afueras de la ciudadWhen I met you on the outskirts of town
Y dijeAnd I said
Romeo, sálvameRomeo, save me
Me he sentido tan solaI've been feeling so alone
Sigo esperándote, pero nunca vienesI keep waiting for you, but you never come
¿Esto está en mi cabeza?Is this in my head
No sé qué pensarI don't know what to think
Se arrodilló en el suelo y sacó un anilloHe knelt to the ground and pulled out a ring
Y dijoAnd said
Cásate conmigo, Julieta, nunca tendrás que estar solaMarry me, Juliet, you'll never have to be alone
Te amo y eso es todo lo que realmente séI love you and that's all I really know
Hablé con tu papáI talked to your dad
Ve a elegir un vestido blancoGo pick out a white dress
Es una historia de amorIt's a love story
Bebé, solo di que síBaby, just say yes
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Porque éramos jóvenes cuando te vi por primera vez'Cause we were both young when I first saw you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daní y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: